Fernanda Pivano
Thread poster: Milena Bosco (X)

Milena Bosco (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 17:46
English to Italian
+ ...
Aug 18, 2009

Cari colleghi:

vorrei inviare l'ultimo saluto a Fernanda Pivano.
Molti di noi avranno letto almeno uno dei testi da lei tradotti.

Speriamo che le generazioni future siamo produttive così come quella della Sig.ra Pivano.....


 

carrick16  Identity Verified
Italy
Local time: 17:46
English to Italian
+ ...
Maestra di stile Aug 19, 2009

Ho conosciuto Kerouac attraverso le sue parole...

E' stata un punto di riferimento e un esempio.


 

Flavia Poggio  Identity Verified
Italy
Local time: 17:46
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Un ricordo Aug 19, 2009

È stato tradotto da lei il primo libro di poesie che ho letto.
Ero alle medie e il libro era l'antologia di Spoon River...
Ciao Fernanda!


 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Un pensiero Aug 19, 2009

Grandissima, probabilmente ineguagliabile.



Angio


 

ValeValja
Local time: 17:46
Russian to Italian
+ ...
... Aug 20, 2009

Grazie.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fernanda Pivano

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search