Pages in topic:   [1 2] >
Domanda sui contribuenti minimi
Thread poster: europe1234
europe1234
Italy
French to Italian
+ ...
Oct 24, 2009

Appartengo al regime dei contribuenti minimi ed il mio commercialista mi ha spiegato che non posso collaborare con agenzie di traduzioni che si trovano nei paesi come San Marino, il Principato di Monaco e la svizzera. E' possibile una cosa simile?
Grazie per l'aiuto e buona domenica

[Subject edited by staff or moderator 2009-10-24 12:16 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:23
Italian to French
+ ...
vero sicuramente per San Marino / Vaticano Oct 24, 2009

Nella guida che illustra i requisiti dicono:

I contribuenti che hanno già un’attività in essere, possono avvalersi del regime in esame se sono
state rispettate le seguenti ulteriori condizioni:

Anno solare precedente a quello di entrata nel regime
... non hanno effettuato cessioni all’esportazione, ovvero operazioni assimilate alle cessioni
all’esportazione, servizi internazionali o connessi agli scambi internazionali, operazioni con
lo Stato della Città del Vaticano o con la Repubblica di San Marino e operazioni non soggette
a IVA in virtù di trattati ed accordi internazionali


http://www.agenziaentrate.it/ilwwcm/resources/file/eb8f1a0c7963061/GUIDA%20N1_08.pdf

Per gli altri 2 stati che citi non trovo riscontri... (la Svizzera ha un regime particolare rispetto all'Italia od è un semplice paese extra UE?)
Visto che paghi un commercialista, potresti chiedere a lui la fonte della sua informazione perché può interessare altri colleghi. Potrebbe essere una esclusione che non figura in chiaro nel decreto applicativo che rimanda a molte altre norme... Solo chi è pratico di questi testi sa leggere tra le righe
http://www.tuttocamere.it/files/camcom/2008_01_02.pdf


Direct link Reply with quote
 

Manuela Dal Castello  Identity Verified
Italy
Local time: 10:23
English to Italian
+ ...
domani mi informo, ma non credo Oct 25, 2009

Ciao,
Concordo sul fatto di chiedere al commercialista, anche se trovo malposta la domanda nel senso che "non posso collaborare con agenzie dei paesi X e Y" mi sembra impossibile... casomai capirei il discorso "se collabori con agenzie dei paesi X e Y devi indicare in fattura questo e quest'altro".

Non credo che ci siano vincoli, o almeno io non ne trovo traccia nella mia documentazione, comunque domani devo sentire il commercialista per altre cose e la domandina gliela pongo.

La norma riportata da Agnès si riferisce a chi era già contribuente e ad un certo momento sceglie di entrare in questo regime; se nell'anno precedente aveva avuto scambi con paesi con i quali sono in vigore rapporti particolari, come appunto Vaticano e San Marino, il regime non può partire perché quelle pendenze devono essere saldate.

Vi saprò dire....
Manuela


Direct link Reply with quote
 
europe1234
Italy
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
risposta Oct 25, 2009

grazie 1000

Direct link Reply with quote
 

Susi Giaroli
Italy
Local time: 10:23
French to Italian
+ ...
secondo me Manuela ha ragione Oct 26, 2009

Manuela Dal Castello wrote:


Non credo che ci siano vincoli, o almeno io non ne trovo traccia nella mia documentazione, comunque domani devo sentire il commercialista per altre cose e la domandina gliela pongo.



Magari mi sbaglio, ma anche secondo me è così... a quanto ne so le traduzioni non rientrano nelle cessioni all'esportazione, sono servizi...

Anch'io sono nel regime dei minimi, Manuela facci sapere!:-)


Direct link Reply with quote
 

alessandra bocco  Identity Verified
Local time: 10:23
Member (2006)
English to Italian
+ ...
San Marino e Vaticano sì, Svizzera no Oct 26, 2009

Mi scadono i tre anni di regime agevolato a fine anno e sarei interessata a passare in seguito al regime dei minimi per cui ho visto pochi giorni fa il mio commercialista per discuterne. Tra le varie domande che mi ha fatto per assicurarsi che potessi rientrarvi c'era proprio la clausola di non lavorare per San Marino e Città del Vaticano; siccome non mi è mai capitato di avere clienti lì e non credo che siano in genere molto numerosi non ho indagato oltre, ma del mio commercialista mi fido abbastanza... Quanto alla Svizzera non me l'ha assolutamente citata.

Direct link Reply with quote
 

Pasquale Angiulli  Identity Verified
Spain
Local time: 10:23
English to Italian
+ ...
Scusate l'ignoranza Oct 26, 2009

Scusate l'ignoranza, ma qualcuno riesce a spiegarmi cos'è il regime dei minimi?
Vivo in Spagna, ma presto torneró in Italia. Magari è importante saperlo.

Grazie


Direct link Reply with quote
 

Chiara Foppa Pedretti  Identity Verified
Italy
Local time: 10:23
English to Italian
+ ...
Un link utile Oct 26, 2009

Angiulli Ale wrote:

Scusate l'ignoranza, ma qualcuno riesce a spiegarmi cos'è il regime dei minimi?
Vivo in Spagna, ma presto torneró in Italia. Magari è importante saperlo.

Grazie


Il regime dei contribuenti minimi è un regime fiscale che agevola i professionisti che, spesso in virtù del fatto che hanno da poco avviato la propria attività, rientrano in determinati parametri (cosa più importante: non guadagnano più di 30 000 euro l'anno).

Trovi molte informazioni utili sul sito dell'Agenzia delle Entrate: http://www.agenziaentrate.it/ilwwcm/connect/Nsi/Documentazione/Regimi%20agevolati/Contribuenti%20minimi/


Direct link Reply with quote
 

Manuela Dal Castello  Identity Verified
Italy
Local time: 10:23
English to Italian
+ ...
risposta - parziale: via libera ai clienti Oct 28, 2009

Ciao,
Finalmente ho beccato il commercialista, che non ha avuto tanto tempo e lucidità da dedicarmi perché questa settimana "bivacca" in tribunale per altri suoi lavori, comunque qualche risposta l'ho avuta.

Secondo quanto mi dice, anche i contribuenti minimi possono lavorare con i paesi che desiderano, ferme restando le eventuali disposizioni in materia, ad esempio con San Marino bisogna sapere che c'è la ritenuta ecc.ecc. , ma non ci sono preclusioni verso nessuno (se uno cambia da regime normale a regime dei minimi c'è il discorso che certe pratiche vanno terminate come sono state iniziate ed è per questo che nell'anno precedente non deve aver avuto affari con San Marino ecc.).
Se qualcuno ha informazioni diverse potrebbe riportarle, con la "pezza giustificativa" (cioè in base a quale norma ecc.)?

Almeno confrontiamo le versioni, perché fidarsi è bene e non fidarsi... lo sappiamo.

Però bisogna fare un distinguo fra prestazioni avvenute in Italia e quelle avvenute all'estero, e qui mi merito io una lavata di testa per non averci pensato prima.
Il commercialista vuole controllare esattamente quale sia la disposizione legislativa, probabilmente si tratta solo di cambiare dicitura per l'esenzione IVA.

Appena ho nuovi chiarimenti batto un colpo (sulla tastiera).

Ciao
Manuela


Direct link Reply with quote
 

Leanida
Italy
Local time: 10:23
Italian to Russian
+ ...
interpretazioni diverse Oct 28, 2009

Anch'io ho allertato la mia commercialista sulla questione e lei mi conferma che non potrei lavorare con San Marino, quindi dall'anno prossimo dovrei passare al regime ordinario.

A quanto pare ognuno interpreta la norma come meglio crede.


Direct link Reply with quote
 
europe1234
Italy
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
risposta Oct 28, 2009

Grazie a tutte per il vostro prezioso aiuto

Direct link Reply with quote
 

Susi Giaroli
Italy
Local time: 10:23
French to Italian
+ ...
pare che sia vero Oct 28, 2009

Navigando un po' ho trovato questo documento, vi dò il link:

http://www.fiscoetasse.it/upload/ris_241_12062008.pdf

Sembra davvero che non si possa lavorare per San Marino e Vaticano, oltre che per i "soggetti che beneficiano delle agevolazioni previste da Trattati ed accordi internazionali..." (come riportava Agnès)

Quello che mi lascia perplessa è che in questa risoluzione sembra che l'attività di traduzione venga equiparata ad una cessione all'esportazione... ero convinta del contrario.

ciao


Direct link Reply with quote
 

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:23
Italian to French
+ ...
Cessione di beni Oct 28, 2009

susi giaroli wrote:

Navigando un po' ho trovato questo documento, vi dò il link:

http://www.fiscoetasse.it/upload/ris_241_12062008.pdf

Sembra davvero che non si possa lavorare per San Marino e Vaticano, oltre che per i "soggetti che beneficiano delle agevolazioni previste da Trattati ed accordi internazionali..." (come riportava Agnès)

Quello che mi lascia perplessa è che in questa risoluzione sembra che l'attività di traduzione venga equiparata ad una cessione all'esportazione... ero convinta del contrario.

ciao


eri convinta del contrario e facevi bene...

Per quanto riguarda il caso che citi si riferisce in modo specifico all'IUE che ha un regime particolare.
Quello che precludeva l'accesso al regime dei minimi per la traduttrice in questione quindi non è il suo lavoro di traduttrice ma il fatto che ha lavorato per questo preciso cliente, come le dice bene il collega Gianni qui (penultimo post):
http://www.proz.com/topic/91661?start=120
e qui
http://www.proz.com/forum/italian/107879-traduzioni_a_clienti_esteri_non_permettono_laccesso_al_regime_minimo.html#877816


Direct link Reply with quote
 

Manuela Dal Castello  Identity Verified
Italy
Local time: 10:23
English to Italian
+ ...
Sì, e bisogna comunque andare con i piedi di piombo Oct 29, 2009

Agnès Levillayer wrote:

Per quanto riguarda il caso che citi si riferisce in modo specifico all'IUE che ha un regime particolare.
Quello che precludeva l'accesso al regime dei minimi per la traduttrice in questione quindi non è il suo lavoro di traduttrice ma il fatto che ha lavorato per questo preciso cliente, come le dice bene il collega Gianni qui



Quoto e confermo! Aggiungo solo che, quando si cercano dati su internet o altre fonti, bisogna stare attenti ad OGNI parola, perché ogni parola potrebbe cambiare radicalmente il significato di quanto si sta leggendo.
Per questo è necessario avere un professionista di riferimento che, a sua volta, sappia dove mettere le mani per fare le ricerche quando gli si chiede qualcosa.

Manuela


Direct link Reply with quote
 

Susi Giaroli
Italy
Local time: 10:23
French to Italian
+ ...
grazie Oct 29, 2009

Avete ragione, il caso che ho citato si riferiva ad una situazione particolare... Fortunatamente ho capito male...
Grazie per i link!

Ciao


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Domanda sui contribuenti minimi

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search