Glossario nautico DE>IT
Thread poster: Arturo Mannino

Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 05:42
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Nov 7, 2009

Qualcuno conosce un buon glossario nautico DE>IT, su carta o come risorsa web?

Grazie.


 

smarinella  Identity Verified
Italy
Local time: 05:42
German to Italian
+ ...
ecco quello che ho Nov 8, 2009

Ciao,
non ho alcuna idea della loro qualità, ti copio solo quello che ho:

FR-EN-DE-IT-ES
http://www.termisti.refer.org/data/vergues/index.htm#IT


Termini marinareschi, mono IT:
http://www.nodimarinari.it/Protopage10.html

http://www.nodimarinari.it/Protopage10.html?bgsound=NO


IT con illustrazioni
http://www.sullacrestadellonda.it/terminologia/aterminolindex.htm
Contiene anche archeologia marina e glossario topografico

IT, termini marinareschi:
http://it.wikipedia.org/wiki/Glossario_dei_termini_marinareschi


http://www.nautinet.it/dizionario/

http://www.eurometeo.com/italian/read/doc_douglas
termini sullo stato del mare IT>EN,FR,ES

http://www.eurometeo.com/italian/read/doc_beaufort
stato del vento


DE:
http://www.schifffahrtslexikon.de/
Multi - cliccare sulla bandierina della lingua


Mono, DE:
http://www.thgweb.de/lexikon/Liste_seemännischer_Fachwörter


Kleines Seemannslexikon, mono, DE
http://www.janmaat.de/seeman_a.htm

http://www.mytilus.de/segellexikon.html
Kleines Segellexikon


DE
http://www.segelschule-havel.de/service/lex.html
Das kleine Segellexikon

DE
http://www.modellskipper.de/archive/maritimes_lexikon/index.htm?/archive/maritimes_lexikon/dokumente/deutsch_a_df-do/dollbord.htm
maritimes Lexikon (per tutto il resto rimanda al CD)


 

Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 05:42
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie mille! Nov 8, 2009

Grazie, me li guarderò con calma.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossario nautico DE>IT

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search