Info su laboratorio di traduzione editoriale DE>IT
Thread poster: Sergio Paris

Sergio Paris  Identity Verified
Italy
Local time: 11:44
German to Italian
+ ...
Nov 27, 2009

Cari Colleghi,

qualcuno di voi ha già frequentato l'edizione precedente del laboratorio di traduzione editoriale DE>IT della Griò? Vi riporto il link qui di seguito:

http://editoria.associazionegrio.it/lab_traduzione_tedesco.html

Mi sapreste dire la vostra esperienza a riguardo? Potete scrivermi anche in privato.

Grazie in anticipo !!!

Sergio


 

Mari Lena
Local time: 11:44
French to Italian
+ ...
Sarei interessata anch'io Nov 30, 2009

Salve,

anch'io vorrei saperne di più, chiedo a Sergio se gentilmente potrebbe inviarmi le risposte che gli arriveranno.

Grazie mille

Marilena


 

Sergio Paris  Identity Verified
Italy
Local time: 11:44
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Finora nessun feedback... Nov 30, 2009

...appena mi arriva qualcosa te lo inoltro !!!

Saluti

Sergio


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Info su laboratorio di traduzione editoriale DE>IT

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search