Pages in topic:   [1 2] >
Manifestazioni a Milano e a Roma contro l'aumento dell'INPS
Thread poster: Michael Farrell

Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 11:13
Italian to English
Nov 28, 2009

Cari tutti,

la riuscita delle manifestazioni martedì 1° dicembre a Milano e a Roma
contro l'aumento dell'INPS è fondamentale per il futuro della nostra
professione.

Anche se non potete venire di persona fate in modo che la notizia
delle manifestazioni giunga al maggior numero di colleghi nel più breve
tempo possibile: i tempi stringono.

Per ricevere informazioni, inviate un messaggio a:

manifestazioni@traduzioni-inglese.it

Ciao

Mike

[Edited at 2009-11-28 12:03 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 11:13
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Grazie, Mike Nov 28, 2009

Invito i colleghi a fare di tutto per venire alle manifestazioni. Io, ad esempio, non sono né di Roma né di Milano, ho guai in famiglia, ho delle consegne, la prossima settimana parto per Nizza per la conferenza, ma proprio per questo sto cercando di ottimizzare da un paio di giorni, proprio per riuscire a liberarmi.
Per me, che vengo appunto da Firenze, significa perdere una giornata e un centinaio di
€ di ES, ma sono convinta che certe "perdite" possano portare a guadagni futuri.
Fate anche voi l'impossibile, è importante! Rinunciate a qualche cena, passeggiata, a un lavoro ecc., ma uscite allo scoperto. Cominciamo a farci vedere, non restiamo sempre nel chiuso delle nostre e-mail e nelle lamentele dei nostri forum e mailing list.

Buon week end,
Paola

PS E i commercialisti sono una buona cassa di risonanza: spargete voce


Direct link Reply with quote
 

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:13
Italian to French
+ ...
Idem per me Nov 28, 2009

Sto facendo le ore piccole per consegnare i numerosi lavori che ho in mano e danneggiare il meno possibile i miei clienti ma a Milano ci sarò.
Chi, dal Nord-Est, ha voglia di fare il viaggio in compagnia in treno martedì mattina si metta in contatto con me tramite il mio profilo.



Direct link Reply with quote
 

Silvana Pagani  Identity Verified
Local time: 11:13
Member (2008)
Italian to French
+ ...
Ci sarò anch'io Nov 28, 2009

Sarebbe utile diffondere un pò di più l'info però (sul sito Acta non leggo niente di immediato in merito ad esempio).

Direct link Reply with quote
 

Ivan Patti  Identity Verified
Italy
Local time: 11:13
English to Italian
+ ...
Mi associo Nov 28, 2009

Ci sarò anch'io!

Ivan


Direct link Reply with quote
 

Ivan Patti  Identity Verified
Italy
Local time: 11:13
English to Italian
+ ...
MI o RM? Nov 28, 2009

Paola Dentifrigi wrote:

Invito i colleghi a fare di tutto per venire alle manifestazioni. Io, ad esempio, non sono né di Roma né di Milano, ho guai in famiglia, ho delle consegne, la prossima settimana parto per Nizza per la conferenza, ma proprio per questo sto cercando di ottimizzare da un paio di giorni, proprio per riuscire a liberarmi.
Per me, che vengo appunto da Firenze, significa perdere una giornata e un centinaio di
€ di ES, ma sono convinta che certe "perdite" possano portare a guadagni futuri.
Fate anche voi l'impossibile, è importante! Rinunciate a qualche cena, passeggiata, a un lavoro ecc., ma uscite allo scoperto. Cominciamo a farci vedere, non restiamo sempre nel chiuso delle nostre e-mail e nelle lamentele dei nostri forum e mailing list.

Buon week end,
Paola

PS E i commercialisti sono una buona cassa di risonanza: spargete voce


Ciao Paola,

parteciperai a Milano o a Roma?

Ivan


Direct link Reply with quote
 

Paola Gatto  Identity Verified
Italy
Local time: 11:13
Member (2004)
German to Italian
+ ...
manifestazioni antiaumento INPS Nov 29, 2009

Non importa se a Roma o a Milano, io ci sarò.

Mi raccomando, colleghi, il numero dei partecipanti è importante.


Direct link Reply with quote
 

Barbara Bocedi
Italy
Local time: 11:13
English to Italian
+ ...
a Milano Nov 29, 2009

ciao
dovrei esserci anch'io, a Milano, ci sono ulteriori dettagli (orario, luogo d'incontro, ecc.)?

Barbara


Direct link Reply with quote
 

Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 11:13
Italian to English
TOPIC STARTER
Ulteriori dettagli Nov 29, 2009

Barbara Bocedi ha scritto:

dovrei esserci anch'io, a Milano, ci sono ulteriori dettagli (orario, luogo d'incontro, ecc.)?



Sono in via di definizione. Per indicazioni su come saperli in tempo utile, scrivi a:

manifestazioni@traduzioni-inglese.it

Ciao
Mike

[Edited at 2009-11-29 18:09 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Monika Horakova
Italy
Local time: 11:13
Italian to Czech
+ ...
Ci sono anch'io Nov 29, 2009

Io vengo a Milano !


Ciao a tutti!

Monika


Direct link Reply with quote
 

Helen Farrell  Identity Verified
Italy
Local time: 11:13
Italian to English
+ ...
Vorrei venire a Roma anch'io... Nov 30, 2009

ma sul sito di Trenitalia e alla stazione mi dicono che non ci sono piu biglietti disponibile da Firenze per domani mattina. Indago di piu, e mi metto di tutto a venire a Roma domani.

Direct link Reply with quote
 

Francesca Pesce  Identity Verified
Local time: 11:13
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Naturalmente, ci sarò anche io Nov 30, 2009

Io sarò a Roma, visto che ci abito.

Vi invito a mettervi in contatto con l'indirizzo segnalato, in modo che poi possiate anche girare la comunicazione con le informazioni logistiche a tutti i colleghi e le colleghe che conoscete. Traduttori e interpreti, certo, ma anche altri professionisti senza cassa, tipo consulenti, informatici, bibliotecari, fisioterapisti, etc.

Cerchiamo di essere in tanti!


Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 11:13
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Ho comprato biglietto ES per Milano Nov 30, 2009

Intanto chiedo perdono a Francesca, ma ci sarà altra occasione
Per Helen: nella mascherina Trenitalia non mettere a/r, metti solo andata. Altrimenti anche a me dava non disponibile.
Io e Agnès arriviamo in centrale alle 9.30 ca. Qualcun altro si unisce?

Paola


Direct link Reply with quote
 

Francesca Pesce  Identity Verified
Local time: 11:13
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Appuntamento per Roma Nov 30, 2009

L'appuntamento per domani, martedì 1 dicembre a Roma è all'ingresso della Galleria Colonna in Via del Corso alle ore 10.00.

Se pensate di venire, contattate Adele via email.

A domani!

Fra


Direct link Reply with quote
 

Silvana Pagani  Identity Verified
Local time: 11:13
Member (2008)
Italian to French
+ ...
Io arrivo a Porta Garibaldi alle dieci Nov 30, 2009

Comunque Agnès ed io abbiamo i nostri numeri reciproci quindi quando arrivo ci sentiamo. A domani!!!

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Manifestazioni a Milano e a Roma contro l'aumento dell'INPS

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search