formula per le traduzioni giurate
Thread poster: Paola Baglione

Paola Baglione
Germany
Local time: 23:58
German to Italian
+ ...
Dec 8, 2009

Qualcuno sa qual'è la formula standard per una traduzione dal tedesco all'italiano fatta da una traduttrice giurata in Germania (quindi non asseverata in un tribunale italiano)? Grazie!!!

 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 23:58
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Forum tedesco Dec 9, 2009

Ciao Paola,

penso che sarebbe più semplice scrivere nel forum tedesco. Questo forum è più frequentato da traduttori giurati che asseverano in Italia.icon_smile.gif


 

Paola Baglione
Germany
Local time: 23:58
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Dec 9, 2009

Grazie Mariella, si infatti proverò così...è che siccome la formula la scrivono traduttori italiani pnsavo magari fosse più facile in questo forum.. Grazie comunque!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

formula per le traduzioni giurate

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search