studi di settore: traduttori
Thread poster: Fabio Salsi

Fabio Salsi  Identity Verified
Peru
Local time: 13:41
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Jan 22, 2010

Salve,

tra ieri e oggi su vari quotidiani sono stati pubblicati articoli di commento ai dati degli studi di settore del 2007 pubblicati dall'Agenzia delle Entrate.

Studi settore, Tesoro: reddito medio dichiarato 26 mila euro
http://archivio-radiocor.ilsole24ore.com/articolo-776126/fisco-studi-settore-2007-reddito/


Negli articoli vengono citati i redditi "medi" che risultano dagli studi di settore per varie categorie, quella dei traduttori "ovviamente" non è menzionata. Qualcuno sa dove poter reperire la fonte su cui si basano questi articoli?

Grazie

Fabio


 

xxxLionel_M
Local time: 20:41
English to French
+ ...
Traduttori Jan 23, 2010

Credo che sia difficile "definire" nostro mestiere.
Società di traduzione (agenzie ?)
Libero professionisti con 3 o 4 profili fiscali possibili
Prestazioni occasionale
....

Come fare per inquadrare la nostra professione ?


 

Mirella Soffio  Identity Verified
Italy
Local time: 20:41
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Fonte Jan 23, 2010

La fonte è questa

http://www.finanze.it/export/download/studi_settore/ANALISI_studi_di_settore_2005-2007_FINALE_.pdf

ma è un riepilogo per macrosettori (manifatture, servizi, professionisti, commercio).

Qui c'è qualche informazione in più:

http://www.finanze.it/export/finanze/Per_conoscere_il_fisco/studi_statistiche/studi_settore/index.htm

Vai in fondo alla pagina (sezione Elenco dettagliato degli studi) e seleziona 2007 per scaricare un documento xls.
Nella tab PF (persone fisiche) si legge che nel 2007 il reddito medio è stato di 19.800 euro, a fronte di ricavi medi pari a 34.500 euro - ammesso che io abbia interpretato correttamente i dati.

Mirella


[Edited at 2010-01-23 22:38 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

studi di settore: traduttori

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search