Wordfast pro o classic?
Thread poster: Laura Pelizzari

Laura Pelizzari
Local time: 13:22
French to Italian
+ ...
Feb 3, 2010

Ho deciso di fare il "grande passo" e dopo aver provato qualche Tools in versione demo e qualche altro tool gratuito , Wordfast Classic è entrato nel mio computer. Ancora dobbiamo "socializzare" ma sono piena di buoni propositi.
Una curiosità per i traduttori che attualmente usano wordfast PRO:
1) Cosa vi ha portato a scegliere Wordfast PRO?
2) Avete abbandonato definitivamente wordfast classic?

Se doveste s-consigliare WORDFAST PRO a qualche collega, cosa gli/le direste?

Grazie a tutti

LAura


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast pro o classic?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search