Pages in topic: < [1 2] | Cosa rispondere ad una proposta del genere? Thread poster: Micaela Genchi
| Frauke Joris (X) Italy Local time: 19:31 Italian to Dutch + ...
Argomentazioni come quelle usate da certe agenzie nelle mail come quella qui postata, sono puro abuso. Invece di usare i termini necessari per negoziare con l'altra parte, una delle due parti inizia "imponendosi", mettendosi su un piano superiore, facendo leva su fattori irrazionali di ogni tipo e celando il proprio abuso sotto biscottini che sembrano alettanti. Chiunque riceve questo tipo di mail offensive (offensive perché sposta la parità di una normale negozazione direttamente... See more Argomentazioni come quelle usate da certe agenzie nelle mail come quella qui postata, sono puro abuso. Invece di usare i termini necessari per negoziare con l'altra parte, una delle due parti inizia "imponendosi", mettendosi su un piano superiore, facendo leva su fattori irrazionali di ogni tipo e celando il proprio abuso sotto biscottini che sembrano alettanti. Chiunque riceve questo tipo di mail offensive (offensive perché sposta la parità di una normale negozazione direttamente su un piano di superiorità apparente da parte del mittente, che per giunta è il ri-chiedente, deve rendersi conto che ha davanti un "collaboratore" che "non vuole affatto collaborare" e lo dimostra fin dalla prima mail, comportandosi in modo irrazionale: stabilisce cosa vuole avere, dicendo allo stesso tempo "però non pago più di tot". tira il biscotto: lavoro continuativo, grande impegno, siete fidati, siete bravi, siete esperti inganna la contropparte (in realtà sta dando per scontato o sta sperando che la contropparte sarà un vero sprovveduto...), facendo credere e sembrare che chi accetta "è molto bravo e imparerà molto perché "E' inoltre previsto un periodo di prova, necessario a valutare anche costanza e impegno. La formazione avverrà attraverso l'invio di documenti e file per acquisizione terminologia." è un mix teatrale di chi tira biscottini di ogni tipo, pur di ottenere un prezzo che solo a LUI garantisce profitto; nasconde il chiaro FURTO, sotto i biscottini. Calcolate quanto stanno rubando dalle vostre tasche, così vi arrabbiate bene bene. Poi, con moltissima _cortesia_, rispondete che voi siete in effetti la figura competente che stanno cercando, ma che in effetti, il prezzo in questo caso, è il triplo o il quadruplo di quello che loro desiderano spendere. Mettete il vostro prezzo e aspettate. Se rispondono con lo stesso tono, rispondete che non lavorate con collaboratori non professionali. E raccontate nomi e cognomi ai vostri colleghi, per ora in privato. Stiamo lavorando, insieme con alcuni colleghi, per poter trovare i mezzi per denunciare a chi di dovere questo tipo di comportamenti non etici per chi opera nel settore dei servizi linguistici. Frauke ▲ Collapse | | | Ho ricevuto la stessa email | Mar 30, 2010 |
Ciao Micaela, anche io ho ricevuto la stessa email per la mia combinazione linguistica, immagino dalla stessa agenzia, che per altro non gode do buona fama. Ho risposto anche io in modo abbastanza, come dire..ironico alla loro email. Katia | | | Per cortesia non fate il nome dell'agenzia | Mar 30, 2010 |
Ciao a tutti Per cortesia ricordate di evitare di fare il nome dell'agenzia. Buona serata a tutti! Angio | | |
Ciao, ovviamente non ho fatto il nome dell'agenzia. Per chi volesse saperlo, mi puo' contattare in privato. Buon lavoro Katia PS: oggi ho ricevuto un'altra proposta del genere, ma in questo caso molto piu' "allettante" offrono 9-10 euro a cartella. Sconcertante cio' che sta accadendo..almenno per le mia combinazioni linguistiche. | |
|
|
Micaela Genchi Italy Local time: 19:31 English to Italian + ... TOPIC STARTER
Quanto vorrei che la nostra figura professionale avesse un albo e un sindacato a cui rivolgersi in caso di problemi. Invece siamo costretti a lavorare senza alcun supporto, con il rischio di dover pagare fior di soldi per rivendicari i nostri diritti sulle agenzie che non pagano... | | | Concreteamente, cosa potrebbe fare l'albo? | Mar 31, 2010 |
Micaela Genchi wrote: Quanto vorrei che la nostra figura professionale avesse un albo e un sindacato a cui rivolgersi in caso di problemi. Invece siamo costretti a lavorare senza alcun supporto, con il rischio di dover pagare fior di soldi per rivendicari i nostri diritti sulle agenzie che non pagano... Ci risiamo. Qualcuno potrebbe dirmi, che cosa, concretamente, potrebbe o dovrebbe fare il fantomatico albo? O un sindacato? Se non ci piacciono le tariffe offerte da certe aziende, basta che ci ricordiamo due cose: 1) Le tariffe siamo noi a stabilirle 2) E' sempre possibile dire di no. In altre parole: noi siamo liberi di proporre le nostre tariffe ai nostri possibili clienti, che sono liberi di rifiutarle. I possibili clienti, a loro volta, sono liberi di indicare un importo che desiderano pagare, e noi siamo liberi di controbattere con le nostre tariffe o semplicemente chiudere lì il discorso e cerare clienti migliori. Se un'agenzia offre di pagare 6 euro a cartella, fornisce al traduttore un'indicazione utilissima: questa è un'agenzia per la quale non vale la pena di lavorare.
[Edited at 2010-03-31 18:50 GMT] | | | Micaela Genchi Italy Local time: 19:31 English to Italian + ... TOPIC STARTER mi pare abbastanza ovvio... | Mar 31, 2010 |
Riccardo Schiaffino wrote: Ci risiamo. Qualcuno potrebbe dirmi, che cosa, concretamente, potrebbe o dovrebbe fare il fantomatico albo? O un sindacato? [Edited at 2010-03-31 18:50 GMT] Evitarci di spendere fior di soldi per rivendicare i nostri diritti quando un'agenzia decide di non pagarci? Perché in quel caso l'unica cosa che puoi fare è rivolgerti a un legale, rischiando di spendere più di quanto ti devono. | | | Non è ovvio per niente | Mar 31, 2010 |
Micaela Genchi wrote: Evitarci di spendere fior di soldi per rivendicare i nostri diritti quando un'agenzia decide di non pagarci? Come, concretamente? Perché in quel caso l'unica cosa che puoi fare è rivolgerti a un legale, rischiando di spendere più di quanto ti devono.
Cioè vedi l'albo come una specie di assicurazione: tu paghi la tua quota associativa e, in caso di grane con un'agenzia, non sei tu a pagare il legale, ma (presumibilmente) è l'albo? Non che io sia un esperto, ma non credo che l'ordine degli avvocati o quello dei medici, per fare due esempi, intervengano a favore dei membri in caso di mancato pagamento da parte di un cliente. Oppure vedi l'albo come un'autorità di polizia, in grado di sanzionare direttamente l'agenzia che non paga? | |
|
|
Micaela Genchi Italy Local time: 19:31 English to Italian + ... TOPIC STARTER
Gli albi, oltre ad ufficializzare l'esistenza di una categoria lavorativa (che per noi sarebbe importante), si fanno anche carico dei costi legali a tutela dei diritti degli iscritti. | | | Quali albi si fanno carico dei costi legali a tutela degli iscritti? | Mar 31, 2010 |
Micaela Genchi wrote: Gli albi, oltre ad ufficializzare l'esistenza di una categoria lavorativa (che per noi sarebbe importante), si fanno anche carico dei costi legali a tutela dei diritti degli iscritti. Guarda che a quanto mi risulta, quello che gli ordini professionali fanno, al massimo, è di stipulare convenzioni con compagnie assicurative che forniscono copertura assicurativa in caso di spese legali dei soci (esempio, la copertura assicurativa dei medici contro cause intentate contro di essi)... ma poi i premi li devono pagare gli iscritti stessi. Convenzioni assicurative di tal genere possono essere fornite anche dalle esistenti associazioni di categoria (non so se AITI o ANITI lo fanno in Italia; qui l'ATA - che non è un albo - ha stipulato convenzioni con compagnie assicurative per polizze di copertura assicurativa sanitaria o per errori ed omissioni. Se hai dati diversi, facci sapere. Quanto all'ufficializzazione della categoria lavorativa, mi sembra cosa di nessunissima importanza, che non creerebbe alcun maggior rispetto per la categoria (vedi, albo degli estetisti, che credo sia stato creato: pensi che qualcuno se ne sia accorto, o abbia perciò accordato maggior lustro alla categoria?), anche se (questo sì), creerebbe un ennesimo carrozzone semipubblico, cosa di cui non credo ci sia però mancanza. Il rispetto è qualcosa che i traduttori, individualmente, se lo devono meritare, non cosa che verrebbe loro data dall'alto grazie a una leggina che ne riconosce l'esistenza.
[Edited at 2010-03-31 23:26 GMT] | | | Silvia Barra (X) Italy Local time: 19:31 English to Italian + ... Albi professionali | Apr 2, 2010 |
Come ho appena scritto in un altro thread, la mia esperienza di albi professionali (in altri settori) è del tutto negativa, sia dal punto di vista della tutela legale che formativa che come calmiere dei prezzi. Va bene un'associazione che dia riconoscimento alla nostra professione (e di queste associazioni ce ne sono già), ma l'ordine non vedo cosa ci darebbe in più, escludendo la quota associativa da pagare. Silvia | | | Stefano Papaleo Italy Local time: 19:31 Member (2005) English to Italian + ... semplice refuso... malfidati erano 60 EUR;) | Apr 2, 2010 |
Micaela Genchi wrote: Il compenso sarà € 6,00 a cartella/pagamento mensile. ovviamente intendevano €60 no... una svista e hanno spostato una virgola o saltato uno zero.. evidente no?:)))) se proprio vuoi rispondere rispondigli appunto che ritieni che si siano dimenticati uno zero.. così tanto x vedere come reagiscono;) Altrimenti, come giustamente hanno fatto notare tutti... appena leggi la tariffa -----> cestino... anzi io inizierei a creare dei filtri nel programma di posta che cestinino automaticamente barzellette del genere;) | |
|
|
Stefano Papaleo wrote: se proprio vuoi rispondere rispondigli appunto che ritieni che si siano dimenticati uno zero.. così tanto x vedere come reagiscono;) Secondo me è un po' rischioso parlare di zeri, potrebbero tornare alla carica con un'offerta da €0,60! E perché non €0,06? Cestino. Decisamente cestino. Buona Pasqua a tutti, Raffaella | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Cosa rispondere ad una proposta del genere? Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |