Aiuto con Trados 6.5
Thread poster: Barbara La Rosa

Barbara La Rosa
Italy
Local time: 20:49
Italian to Turkish
+ ...
Dec 11, 2003

Un saluto a tutti i colleghi!
Finalmente ho acquistato Trados 6.5, ma credetemi non ci capisco niente!icon_frown.gif Ho cercato di farlo funzionare, ma mi dice sempre che Trados Translator's Workbench non è in funzione(anche quando apro Tag editor e altro). Ecco il mio problema non riesco a far funzionare il Workbench.Qualcuno ha voglia e tempo di darmi una mano, anche fuori lista?
Grazie mille!
Ciao
Barbara


 

Barbara La Rosa
Italy
Local time: 20:49
Italian to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Trados e Multiterm sono legati nel funzionamento? Dec 11, 2003

Un grazie ad Anton David per la sua disponibilità. Vi faccio una domanda:
Trados e MultiTerm sono interdipendenti nel funzionamento? Vi spiego cosa è successo: mi sono accorta che in Trados sono incluse le lingue che avevo richiesto, mentre nel MultiTerm no! Parlo di russo, ceco, turco. Questo, una volta che avrò imparato ad usarlo, mi causerò problemi?La rappresentante per l'Italia di Trados mi aveva garamtito che girava anche con queste lingue. E invece ...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Aiuto con Trados 6.5

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search