Tradurre è tradire? - Videochat giovedì 13 maggio, dalle ore 15
Thread poster: Cristina intern

Cristina intern  Identity Verified
Austria
Local time: 22:38
Member (2008)
German to Italian
+ ...
May 13, 2010

Gentili colleghi,

vorrei segnalarvi la seguente videochat in data odierna:

PUNTOITALIANS - Tradurre è tradire?
Diretta giovedì 13 maggio, dalle ore 15
http://videochat.corriere.it/index_Severgnini01.shtml

Ospiti in studio: lo scrittore Tim Parks e le traduttrici Maria Carla Della Valle e Silvia Pareschi. Conduce in studio Beppe Severgnini


[Edited at 2010-05-13 07:20 GMT]


 

SYLVY75  Identity Verified
Italy
Local time: 22:38
English to Italian
+ ...
Grazie May 13, 2010

Ciao Cristina,


Grazie per la segnalazione. Leggo 'Italians' tutti i giorni e sono sicura che il buon BSev (Beppe Severgnini) saprà tirar fuori qualcosa di costruttivo anche dal più classico degli argomenti...icon_wink.gif


Buona giornata,

SYLVY


 

Maria Giovanna Polito  Identity Verified
Italy
Local time: 22:38
Member (2009)
French to Italian
+ ...
Peccato... May 13, 2010

... non esserci... a quell'ora sono in viaggio... Sarà di sicuro interessante, vedrò di recuperare qualcosaicon_smile.gif
Buona giornata!


 

Cecilia Di Vita  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:38
English to Italian
+ ...
se ne parlava... May 13, 2010

ieri sera all'Imperial College a un incontro con la prof.ssa Susan Bassnett, che citava giusto Tim Parks sulla questione di fino a che punto tradurre è un atto creativo e sul perché tradizionalmente ci si è sempre concentrati su quello che si perde nell'atto del tradurre, piuttosto su quel che c'è da guadagnare.

E' sicuramente un argomento interessante, peccato che alle 3 starò lavorando!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tradurre è tradire? - Videochat giovedì 13 maggio, dalle ore 15

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search