Ricercare in Internet
Thread poster: Elena Ghetti

Elena Ghetti  Identity Verified
Italy
Local time: 07:38
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Jan 25, 2004

Sto scrivendo una presentazione rivolta a dei traduttori su come usare Internet, i motori di ricerca e gli altri database disponibili in Internet per agevolare la ricerca terminologica dei traduttori.

La cosa non è urgente, infatti il completamento è previsto per luglio, però intanto vorrei cominciare...
Avete dei suggerimenti?
Considerate ricercare in Internet un'opzione o lo fate regolarmente?
Quanto tempo dedicate alla ricerca in Internet?
Che metodo usate?
Che motori di ricerca consigliate?
Usate altri tipi di database oltre ai motori di ricerca tradizionali (es. banche dati in siti universitari, ecc.)?
Sapete dove posso reperire informazioni su come funzionano i principali motori di ricerca?

Al termine del mio lavoro posso senz'altro fare avere i risultati a chi ne farà richiesta

se pensate che la vostra risposta non interessi tutti potete scrivermi in privato (elemail1@tin.it)

intanto grazie in anticipo per qualsiasi aiuto!


Direct link Reply with quote
 

Elena Ghetti  Identity Verified
Italy
Local time: 07:38
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
precisazione Jan 25, 2004

[quote]Elena Ghetti wrote:

...Sapete dove posso reperire informazioni su come funzionano i principali motori di ricerca?
...

per rispondere alle email che mi sono state inviate privatamente, per "come funzionano i motori di ricerca" intendo dal punto di vista tecnico, ossia come funzionano gli algoritmi che usano i motori di ricerca


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 07:38
German to Italian
+ ...
motori di ricerca Jan 25, 2004

Elena Ghetti wrote:

per rispondere alle email che mi sono state inviate privatamente, per "come funzionano i motori di ricerca" intendo dal punto di vista tecnico, ossia come funzionano gli algoritmi che usano i motori di ricerca


Di questo purtroppo non ho idea. A proposito dei motori di ricerca in generale, uso copernic (di cui si è parlato tempo fa in un thread) anche se mi sembra gli manchino alcune funzioni di ricerca avanzata che hanno google e alltheweb (o forse non ci sono nella mia versione gratuita, ma in quella a pagamento sì). Copernic cerca in altri motori, quindi credo sia il più completo in assoluto.


Direct link Reply with quote
 

sabina moscatelli  Identity Verified
Italy
Local time: 07:38
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Ciao Elena Jan 25, 2004

ecco il mio contributino.
Io utilizzo regolarmente internet per le mie ricerche. Nella maggior parte dei casi lo utilizzo
a) per ricerche incrociate (italiano vs termine nella lingua source)
b) per approfondimenti tematici e/o terminologici e quindi per verificare la congruità della scelta che ho operato.


Quantificare il tempo che dedico alla ricerca è abbastanza difficile, perché evidentemente dipende dal tipo di testo sul quale lavoro.

Preferenzialmente utilizzo Google come motore di ricerca, perché mi pare il più completo in questo momento.

Non tralascerei poi l'importanza dei forum e dei contatti con colleghi madrelingua e/o esperti nel settore in cui ti trovi ad operare.

Quanto agli algoritmi, non so aiutarti, purtroppo, ma credo che potrai trovare numerosi testi a riguardo.

Sabina


Direct link Reply with quote
 

LuciaC
United Kingdom
Local time: 06:38
English to Italian
+ ...
Multilingual Jan 25, 2004

Ciao Elena,

non so se conosci questo sito ma a volte è molto utile e potresti aggiungerlo al tuo elenco:
www.multilingual.ch
È stato elaborato da Tanja Harvey-Ciampi, che lo ha presentato a una recente conferenza a Berna cui ho partecipato.

In pratica, nella prima sezione serve a cercare glossari e nella seconda sezione lo si può usare per cercare direttamente testi in siti multilingue per confrontare testi nelle due lingue. Per una descrizione più tecnica, puoi contattare direttamente Tanja.

Ciao
Lucia


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 07:38
German to Italian
+ ...
wow! Jan 25, 2004

Lucia Cavalli wrote:

In pratica, nella prima sezione serve a cercare glossari e nella seconda sezione lo si può usare per cercare direttamente testi in siti multilingue per confrontare testi nelle due lingue. Per una descrizione più tecnica, puoi contattare direttamente Tanja.

Ciao
Lucia


Gli ho dato un'occhiata rapida, ma sembra davvero oro!


Direct link Reply with quote
 

Elena Ghetti  Identity Verified
Italy
Local time: 07:38
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Meraviglioso Jan 26, 2004

[quote]Lucia Cavalli wrote:

Ciao Elena,

non so se conosci questo sito ma a volte è molto utile e potresti aggiungerlo al tuo elenco:
www.multilingual.ch
....

Ciao Lucia, non so come ringraziarti, è bellissimo, ho provato la ricerca dei glossari e dei testi paralleli e funziona benissimo


Direct link Reply with quote
 

LuciaC
United Kingdom
Local time: 06:38
English to Italian
+ ...
Jan 26, 2004

la ricerca di testi paralleli è disponibile in svariate combinazioni linguistiche.

Ho dimenticato di dire che si può scegliere la ricerca in google o altavista perché pare che in google non si possano cercare più di 10 termini, mentre altavista permette di cercare frasi intere di qualsiasi lunghezza (così aveva spiegato Tanya).
In generale preferisco google per il semplice fatto che è praticamente privo di pubblicità.
Ciao
L.

[Edited at 2004-09-08 21:06]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ricercare in Internet

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search