Preparazione prova d'ammissione Trieste
Thread poster: Olly85

Olly85
Local time: 13:12
Italian to English
+ ...
Aug 23, 2010

Ciao a tutti,

A Settembre farò il test d'ammissione alla facoltà d'interpretariato e traduzione a Trieste.

Sapete darmi qualche dritta? Come ci si prepara all'esame?

Grazie a tutti!


 

Alessandro Zocchi  Identity Verified
Italy
Local time: 13:12
Member (2007)
German to Italian
+ ...
Prova qui! Aug 23, 2010

Ciao Olly85,

prova qui: http://www.sslmit.units.it/EDP. Da pochissimo sembrano aver dato un nuovo layout al sito SSLMIT, ma i contenuti non sono cambiati di molto secondo me.

Sul come prepararsi non è così standard: so che in francese anni fa (quando mi sono immatricolato nel 1999/2000) facevano anche dettato, ma di solito comunque punti comuni sono la grammatica, una prova di traduzione passiva (dalla lingua all'italiano) e una attiva. Stesso dicasi per gli argomenti delle traduzioni: dipende dall'estro dei professori, si può andare dall'economia alla letteratura, solo per fare due esempi.

Poi però non so se e come le cose son cambiate!

Spero di esser stato utile! In the meanwhile, in bocca al lupo!

Alessandro


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Preparazione prova d'ammissione Trieste

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search