Racconta la crociata iniziata da due giovani statunitensi (che, va da sé, ci hanno pure scritto un libro) contro gli errori tipografici e grammaticali.
Niente di nuovo, è vero, ma in qualche modo consola vedere che è un problema internazionale...
Maria Antonietta
(Scelto "Off-Topic" per l'aspetto più ludico e perché è fine settimana...)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tom in London United Kingdom Local time: 06:27 Member (2008) Italian to English
Sì
Aug 28, 2010
Sì divertentissimo - anche se ormai c'è un flusso continuo di libri in inglese che seguono la decadenza della lingua nella speranza di poterla riportatare sulla giusta via, di cui forse il primo ed il più famoso era "Eats shoots and leaves" di Lynne Truss.
Se vuoi sentire una conversazione alla radio americana con uno di questi 2 autori, eccolo:
Certo è che a differenza degli autori degli altri libri che trattano la stessa materia (e che spesso lo fanno meglio), i nostri due giovani sembrano avere il sostengo di una grossa e influente agenzia pubblicitaria che opera su scala mondiale. Anche sull'"Irish Times" di questa mattina hanno avuto una recensione:
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.