VIII giornate della traduzione letteraria - 17-19 settembre 2010
Thread poster: Daniela Zambrini

Daniela Zambrini  Identity Verified
Italy
Local time: 04:29
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Aug 28, 2010

Ciao a tutti,

cercando tutt'altro su internet mi sono imbattuta in questo evento.

Non sono riuscita a capire (data l'ora da nottambula in cui sto scrivendo), se le iscrizioni siano ancora aperte.


Copio e incollo alcune info dal sito, sperando che possano essere di vostro interesseicon_smile.gifhttp://traduzione-editoria.uniurb.it/giornate-della-traduzione-letteraria/giornate-traduzione-letteraria.html


Dal 17 al 19 settembre prossimi, presso l'Università degli Studi di Urbino 'Carlo Bo', si svolgerà, sotto il patrocinio del Ministero per i Beni e le Attività Culturali e delle Bblioteche di Roma, l'ottava edizione delle Giornate della Traduzione Letteraria. Professionisti dell'editoria, scrittori, studiosi e naturalmente traduttori si alterneranno in seminari e dibattiti per analizzare problematiche e orizzonti di un mestiere che, come scrive Susan Sontag, è il sistema circolatorio delle letterature del mondo.

Le iscrizioni alle VIII Giornate (80 euro per i tre giorni, 40 euro per un giorno a scelta) resteranno aperte fino a esaurimento dei posti disponibili.

I seminari sono a numero chiuso e l'ammissione sarà determinata dall'ordine di iscrizione al convegno (data della ricevuta di versamento). La segreteria sarà disponibile per l'accoglienza ai partecipanti durante tutti i giorni del convegno presso Palazzo Battiferri (Via Saffi, 42 - Urbino) a partire dalle ore 9.00 di venerdì 17 settembre.

L'Università di Urbino rilascerà un attestato di partecipazione del valore di 2 crediti.
L'AITI, nel contesto del suo programma di formazione continua, riconosce punti credito agli iscritti che parteciperanno alle Giornate.


'notte

D.


 

Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 04:29
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Io mi sono appena iscritta Aug 28, 2010

Grazie Daniela per l'informazione preziosissima.

Io mi sono appena iscritta, e finché accettano iscrizioni vuol dire che c'è posto. Questo è quanto ho letto qui:

http://traduzione-editoria.uniurb.it/giornate-della-traduzione-letteraria/iscrizione-giornate.html

Naturalmente considereranno effettuata l'iscrizione al momento del ricezione via posta della copia del bonifico.

"L’iscrizione alle Giornate resterà aperta fino a esaurimento dei posti disponibili.
I seminari sono a numero chiuso e l'ammissione sarà determinata dall'ordine di iscrizione al convegno (data della ricevuta del bonifico bancario).

Come iscriversi:

Compilare il form di pre-iscrizione on-line. Versare la quota di iscrizione (80 euro per i tre giorni, 40 euro per un solo giorno, a scelta) tramite bonifico bancario intestato a Banca delle Marche, Filiale di Urbino – Tesoreria dell'Università, IBAN: IT91 H060 5568 7000 0000 0013607, BIC: BAMAIT 3a (la quota è da intendersi al netto delle spese bancarie) indicando il proprio nome e cognome e specificando quale causale del versamento "Giornate della traduzione letteraria" Codice 8876.

Spedire infine esclusivamente tramite posta prioritaria copia della ricevuta di versamento al seguente indirizzo:

Segreteria Giornate Traduzione Letteraria, Dipartimento di Letterature moderne e scienze filologico-linguistiche, Università degli Studi di Urbino, Palazzo Veterani, Via Veterani 36, 61029 Urbino).

L'iscrizione sarà considerata valida solo al ricevimento della copia del versamento da parte della Segreteria."

Inoltre sono disponibili stanze in affitto a 25 euro a notte presso il Collegio del Colle:
http://traduzione-editoria.uniurb.it/giornate-della-traduzione-letteraria/giornate-traduzione-letteraria.html

Grazie ancora,

Emanuela


Modifico per sottolineare che quella che ho fatto io rimane una pre-iscrizione fino a loro ricevimento via posta della ricevuta del mio bonifico.



[Modifié le 2010-08-29 00:33 GMT]


 

Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 04:29
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Per chi parteciperà Aug 28, 2010

Salve colleghe e colleghi,

ho dimenticato di dire che io ho una casa a 73 chilometri da Urbino, nella quale soggiornerò per assistere alle giornate della traduzione letteraria.

La casa si trova a Serra San Quirico, provincia di Ancona, vicino alla Grotte di Frasassi per capirci.

Chi vuole unirsi a me, dormire da me e poi fare su e giù in macchina per andare ad assistere alle giornate letterarie è benvenuto.

Ho 3 posti letto oltre al mio divisi in 3 camere, quindi posso ospitare anche i colleghi maschietti.

Ciao, Emanuela


[Modifié le 2010-08-29 00:01 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

VIII giornate della traduzione letteraria - 17-19 settembre 2010

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search