Cerco glossari per il settore conceria
Thread poster: delos

delos
Local time: 11:28
French to Italian
+ ...
Feb 2, 2004

Ciao a tutti. Non so se questo è il modo migliore per chiedervi questo tipo di aiuto, ma ci provo lo stesso.
Sto cercando più informazioni possibili sul settoe conciario e calzaturiero per capirne sempre qualcosa di più. Ma non conosco questo mondo in modo approfondito nemmeno in italiano. Figuriamoci quando arrivo a tradurlo in inglese. Ho "navigato" alla ricerca di informazioni ma non trovo niente di ufficiale né in italiano né in inglese e la mia camera di commercio non mi aiuta. Poteti aiutarmi voi? Grazie


 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 11:28
Italian to German
+ ...
vs Feb 2, 2004

Ciao Delos, se vai su GLOSSPOST , ti imbatterai in tantissmi glossari utili. Ti incollo cmq i due glossari che conosco, sperando ti tornino utili.
Buon lavoro!!!

http://www.geocities.com/glosspost/glosspost_it_urls_sept2000.html

http://www.ant.it/glossari.htm

http://www.viscose.de/translate/translate.asp?Action=View-(glossario tedesco)


 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 11:28
Italian to German
+ ...
oops Feb 2, 2004

Scusa, ti ho incollato i glossari sbagliati. Eccoti allora quello giusto del cuoio in SPAGNOLO-INGLESE-ITALIANO.

Buon lavoro!!!
http://www.cueronet.com/vocabulario/index.htm


 

Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:28
Member (2004)
English to Italian
vuoi dire che... Feb 2, 2004

stai per tradurre un testo in un settore di cui non sai assolutamente nulla e perfino in una lingua straniera? Oddio... buon divertimento!

Giovanni


 

delos
Local time: 11:28
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
No,nn lo farei mai ma capita di imbattermi in parole del settore e voglio avere cognizione di causa! Feb 2, 2004

Giovanni Guarnieri, MITI wrote:

stai per tradurre un testo in un settore di cui non sai assolutamente nulla e perfino in una lingua straniera? Oddio... buon divertimento!

Giovanni


 

delos
Local time: 11:28
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Utilissimi!!! Feb 2, 2004

Nel frattempo ho trovato anche www.ctc.fr.
Grazie 1000



italia wrote:

Ciao Delos, se vai su GLOSSPOST , ti imbatterai in tantissmi glossari utili. Ti incollo cmq i due glossari che conosco, sperando ti tornino utili.
Buon lavoro!!!

http://www.geocities.com/glosspost/glosspost_it_urls_sept2000.html

http://www.ant.it/glossari.htm

http://www.viscose.de/translate/translate.asp?Action=View-(glossario tedesco)



 

Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:28
Member (2004)
English to Italian
ok, allora... Feb 2, 2004

"No,non lo farei mai ma capita di imbattermi in parole del settore e voglio avere cognizione di causa!"

icon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gif

G

[Edited at 2004-02-02 16:34]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cerco glossari per il settore conceria

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search