Informazioni: videogiochi
Thread poster: NoxTia

NoxTia
Local time: 14:51
Sep 13, 2010

scusate,sono un ragazzino,che fra poco deve iniziare uan scuola superiore specializzata in Tecnico\Informatico,considerando che sto facendo l'ECDL(patente europea informatica) e che ho un buon inglese,un giorno,potrei diventare un traduttore di videogiochi?(rock star games,bungie,Microsoft game,MMORPG;MMO) rispondete al piu presto grazie

Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

Silvia Prendin  Identity Verified
Italy
Local time: 14:51
Member (2009)
English to Italian
+ ...
Naturalmente... Sep 13, 2010

il mio commento era ironico

Un giorno potresti diventare un buon traduttore, dovresti però avere ottima conoscenza della lingua di partenza (nel tuo caso, l'inglese) e un'ottima resa in italiano.

Quello che vorresti fare tu è la localizzazione software di giochi. Per farlo devi essere sempre aggiornato sullo slang (nei giochi ce n'è tanto), quindi lo studio in realtà non finisce mai. Dovrai bazzicare sempre la rete, assiduamente, seguire le tendenze e i mercati... Se questo non ti spaventa... in bocca al lupo!


Direct link Reply with quote
 

Viviana de Marco  Identity Verified
Spain
Local time: 14:51
Member (2010)
Spanish to Italian
+ ...
certo Sep 13, 2010

Ciao!
Certo che puoi fare il traduttore di videogiochi!
Ti consiglio di iscriverti a traduttori e interpreti, dove sicuramente ci saranno esami dedicati alla localizzazione, tieniti sempre aggiornato sui videogiochi e su quelli che sono i tuoi interessi.
Sai che i traduttori di videogiochi inhouse prima di passare a tradurre, devono prima familiarizzare con il gioco?
In bocca al lupo!


Direct link Reply with quote
 

Luca Ruella  Identity Verified
United States
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Ciao Sep 14, 2010

NoxTia wrote:

scusate,sono un ragazzino,che fra poco deve iniziare uan scuola superiore specializzata in Tecnico\Informatico,considerando che sto facendo l'ECDL(patente europea informatica) e che ho un buon inglese,un giorno,potrei diventare un traduttore di videogiochi?(rock star games,bungie,Microsoft game,MMORPG;MMO) rispondete al piu presto grazie


Nulla ti impedisce di diventare traduttore di videogiochi. Diciamo tuttavia che, per ora, le informazioni che hai fornito non sono particolarmente qualificanti per lavorare in questo settore, nel dettaglio:

- la scuola tecnico-informatica può rappresentare un "plus", ma quello che ti serve come competenza base è un titolo (per non parlare dall'esperienza prefessionale) che comprovi le tue capacità linguistiche nel ramo della traduzione.

- la patente ECDL non è particolarmente rilevante.

- il "buon inglese" è relativo. Per utilizzarlo a livello di localizzatore professionale, il tuo inglese deve essere più che eccellente, così come il tuo italiano. Capacità che devono poi essere amalgamate da una competenza delle problematiche specifiche relative alla traduzione che difficilmente sono acquisibili da autodidatta.

Per diventare un buon traduttore di videogiochi (di pessimi ce ne sono tanti) il percorso ottimale, a mio avviso, è:

Passione di base per i videogiochi-->scuola di traduzione-->stage presso agenzia, possibilmente all'estero-->lavoro in-house di un paio d'anni-->primi incarichi da freelance

Buona fortuna


Direct link Reply with quote
 

NoxTia
Local time: 14:51
TOPIC STARTER
grazie Sep 16, 2010

grazie mille a tutti

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Informazioni: videogiochi

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search