Biglietti da visita Thread poster: Annamaria Leone
|
Salve, ho letto su uno dei forum sul getting estabilished che è consigliabile farsi dei biglietti da visita. È una prassi auspicabile anche in Italia per traduttori italiani? che tipo di biglietto da visista ci vuole? Semplice e austero tipo commercialista o sgargiante tipo azienda di grafica? Grazie per qualsiasi consiglio Annamaria | | |
Cara Annamaria, dipende moltissimo dai clienti che hai. Se lavori o pensi di lavorare soprattutto tramite Internet non credo che ti serviranno molto. Io ci ho messo anni per esaurire quelli che avevo, visto che ho forse il 10% di clienti diretti. Se fai interpretariato e lavori con clienti diretti allora ti servono e secondo me non devono essere sgargianti (ma qui è anche una questione di gusti). ciao Giusi | | | i miei 2 cent | Feb 3, 2004 |
Giuseppina Gatta wrote: Cara Annamaria, dipende moltissimo dai clienti che hai. Se lavori o pensi di lavorare soprattutto tramite Internet non credo che ti serviranno molto. Io ci ho messo anni per esaurire quelli che avevo, visto che ho forse il 10% di clienti diretti. Se fai interpretariato e lavori con clienti diretti allora ti servono e secondo me non devono essere sgargianti (ma qui è anche una questione di gusti). ciao Giusi Anche secondo me dipende: io non ne ho mai usati, ma è molto difficile che veda personalmente il cliente visto che non faccio interpretariato, fiere o simili. Quindi vedi in base alle tue esigenze. In ogni caso credo sia meglio qualcosa di sobrio. | | | La mia opinione | Feb 3, 2004 |
Ciao Annamaria, quello che dicono Giuseppina e Lorenzo è vero: dipende. Ti posso dire che io li ho appena fatti fare ed il costo non è affatto alto. La mia decisione è stata dettata dal fatto che mi capita di lavorare in fiera a volte, dove è possibile trovare nuovi contatti. Se ti presenti con il tuo bigliettino da visita, l'impressione è già diversa, secondo me. Per quanto riguarda la grafica, è una mera questione di gusti. Il mio è piuttosto sgargiante, perc... See more Ciao Annamaria, quello che dicono Giuseppina e Lorenzo è vero: dipende. Ti posso dire che io li ho appena fatti fare ed il costo non è affatto alto. La mia decisione è stata dettata dal fatto che mi capita di lavorare in fiera a volte, dove è possibile trovare nuovi contatti. Se ti presenti con il tuo bigliettino da visita, l'impressione è già diversa, secondo me. Per quanto riguarda la grafica, è una mera questione di gusti. Il mio è piuttosto sgargiante, perché volevo che simboleggiasse un po' il mio carattere e la gioia che mi dà il lavoro di traduttrice. In bocca al lupo! Claudia ▲ Collapse | |
|
|
Falli con Publisher | Feb 3, 2004 |
Ciao Annamaria, io ho fatto i miei con Publisher di Office XP. Tu scegli il formato e inserisci i tuoi dati, poi vai in una cartoleria e compri uno di quei blocchi di fogli (non so come si chiamano) che si possono inserire nella stampante e sono tagliati in modo da formare 10 biglietti da visita che una volta stampati possono essere staccati. Personalmente sono molto soddisfatto del risultato. Costo totale: qualche accidente per far combaciare il biglietto in Publisher... See more Ciao Annamaria, io ho fatto i miei con Publisher di Office XP. Tu scegli il formato e inserisci i tuoi dati, poi vai in una cartoleria e compri uno di quei blocchi di fogli (non so come si chiamano) che si possono inserire nella stampante e sono tagliati in modo da formare 10 biglietti da visita che una volta stampati possono essere staccati. Personalmente sono molto soddisfatto del risultato. Costo totale: qualche accidente per far combaciare il biglietto in Publisher con gli spazi sui fogli + 2,50 euro per i fogli stessi. Per quanto riguarda il contenuto, anche secondo me deve essere essenziale ma completo: nome e cognome, traduttore/interprete, lingue, indirizzo, e-mail, recapiti telefonici. Se hai un sito Internet mettilo in evidenza. Niente colori sgargianti o loghi/disegni complicati e ingombranti (secondo me). Per il resto asseconda la tua fantasia. Ciao Maurizio ▲ Collapse | | | Annamaria Leone Ireland Local time: 08:20 Spanish to Italian + ... TOPIC STARTER
Grazie a tutti, per il momento lavoro solo con agenzie però credo che potranno essermi utili i biglietti da vistia proprio per farmi conoscere da clienti diretti, però credo sia meglio apsettare che il mio sito internet sia pronto prima di farli! Grazie di nuovo Annamaria | | |
Annamaria_Le wrote: credo sia meglio apsettare che il mio sito internet sia pronto prima di farli! Decisamente, non farebbe un'ottima impressione un biglietto da visita con l'indirizzo del sito aggiunto a penna Ho sentito di aspiranti avvocati che appena superato l'esame non fanno dei biglietti da visita nuovi ma correggono su quelli vecchi il "dott." in "avv." Spero proprio che siano leggende urbane | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Biglietti da visita Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |