Per tutti quelli che vogliono seriamente diventare traduttori liberi professionisti
Thread poster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Oct 26, 2010

Consiglio la lettura di questo articolo (in inglese), che pubblico qui con il permesso dell'autrice.

http://translationtimes.blogspot.com/2010/10/advice-for-beginners.html


Direct link Reply with quote
 

Letizia Ridolfi
Italy
Local time: 03:22
English to Italian
+ ...
Grazie Giuseppina! Oct 28, 2010

L'ho trovato davvero interessante.
E non solo l'articolo che hai segnalato: mi sembra che tutto il blog sia pieno di cose che meritino di essere lette.
Ho appena consegnato un lavoro e sono in una fase di update/upgrade delle mie competenze. Devo dire fa sempre piacere trovare qualcuno che, oltre all'esperienza, ha anche la capacità di sintetizzare chiaramente le proprie idee e i propri consigli.
Grazie davvero per la dritta!
Le


Direct link Reply with quote
 

Silvia Barra  Identity Verified
Italy
Local time: 03:22
English to Italian
+ ...
Quoto in pieno Oct 28, 2010

Letizia Ridolfi wrote:

L'ho trovato davvero interessante.
E non solo l'articolo che hai segnalato: mi sembra che tutto il blog sia pieno di cose che meritino di essere lette.
Ho appena consegnato un lavoro e sono in una fase di update/upgrade delle mie competenze. Devo dire fa sempre piacere trovare qualcuno che, oltre all'esperienza, ha anche la capacità di sintetizzare chiaramente le proprie idee e i propri consigli.
Grazie davvero per la dritta!
Le


Quoto in pieno quanto detto da Letizia. Ho già anche letto il libro delle Jenner (consigliato da Giuseppina) che ho trovato molto utile e interessante.

Grazie Giuseppina per questi utili consigli.

Silvia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Per tutti quelli che vogliono seriamente diventare traduttori liberi professionisti

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search