Bruno Ciola wrote:
Patrizia Spelzini wrote:
Buonasera a tutti,
ho finito una traduzione pensando di aver utilizzato la TM esistente della traduzione precedente. Ora pero mi sono accorta che la TM contiene solo la memoria della traduzione precedente. Come posso aggiungere la memoria attuale alla TM esistente con Trados Studio 2009. L'alineamento dei file .docx non è riuscito. Come posso fare???
Grazie infinite dei vostri consigli
[Modificato alle 2010-12-02 20:37 GMT]
ciao Patrizia, immagino che tu abbia tradotto in Studio (anche se non mi è chiaro il riferimento all'allineamento in questo caso). Se vuoi aggiornare la TM con un progetto (file sdlxliff) tradotto: con il progetto aperto vai in Project, Project settings e seleziona/aggiungi la TM che vuoi aggiornare ("Update" deve essere flaggato), dopodiché seleziona Project, Batch tasks, update main TM. Se invece vuoi unire due TM di Studio puoi usare la funzione Upgrade TM (in quel caso devi selezionare come formato .sdltm e come output una sola lingua). In questo modo Studio crea una terza TM con il materiale di entrambe.
Bruno
[Modificato alle 2010-12-02 21:04 GMT]
Ho 3 TM IT-RU (campo tecnico). Avendo pochissime esperienze nell'utilizzare Trados ho fatto 3 traduzioni nel campo tecnico creando in ogni singolo caso una TM. E possibile unire quelle 3 TM in una sola e come potrei farlo se utilizzo Trados 2006?
Spero di avere la risposta da Bruno Ciola.