Pages in topic:   [1 2] >
Risorse: glossario multilingue su arredi funerari
Thread poster: verbis

verbis
Local time: 23:16
German to Italian
+ ...
Feb 23, 2004

buon pomeriggio,

qualcuno di voi sa se esiste online un glossario "passabile" (multilingue e/o non) sul tema casse da morto, pompe funebri e su quanto correlato a questo ameno argomento?

grazie mille in anticipo


 

Giusi Pasi  Identity Verified
Italy
Local time: 23:16
Italian
+ ...
hai provato a... Feb 23, 2004

...bussare alla Famiglia Addams?

Scusa, Laura, non ho resistito!icon_wink.gif

Buona ricercaicon_smile.gif
Giusi


 

Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 23:16
German to Italian
+ ...
magari... Feb 23, 2004

... nel primo forum in alto (resources)? o in glosspost?
certo che quando una mia collega si lamenta perché deve tradurre i manuali degli spandiletame le dirò che ha poco da lamentarsi, c'è sempre qualcosa di peggioicon_smile.gif)


 

verbis
Local time: 23:16
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
giusi Feb 23, 2004

Giusi Pasi wrote:

...bussare alla Famiglia Addams?

Scusa, Laura, non ho resistito!icon_wink.gif

Buona ricercaicon_smile.gif
Giusi





gente allegra il ciel l'aiuta;-)))))))))


 

verbis
Local time: 23:16
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie del supporto spirituale, lorenzo Feb 23, 2004

Lorenzo Lilli wrote:

... nel primo forum in alto (resources)? o in glosspost?
certo che quando una mia collega si lamenta perché deve tradurre i manuali degli spandiletame le dirò che ha poco da lamentarsi, c'è sempre qualcosa di peggioicon_smile.gif)




non è che la collega dello spandiletame ha qualche indicazione in merito? ............................


 

Francesca moletta
Italy
Local time: 23:16
English to Italian
+ ...
fiera articoli funerari Feb 23, 2004

http://www.virtualtanexpo.com/

è una fiera sugli articoli funerari che si svolge a Modena. Il sito è in EN e IT.
Se mi offrono di farci l'interprete, non ci vado neanche per 6768676 euro!!!


 

verbis
Local time: 23:16
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
pensa che probabilmente Feb 23, 2004

mollyf wrote:

http://www.virtualtanexpo.com/

è una fiera sugli articoli funerari che si svolge a Modena. Il sito è in EN e IT.
Se mi offrono di farci l'interprete, non ci vado neanche per 6768676 euro!!!




io ci andrò, ahah

ma prendiamola in ridereeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee


 

verbis
Local time: 23:16
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie mille comunque Feb 23, 2004

mollyf wrote:

http://www.virtualtanexpo.com/

è una fiera sugli articoli funerari che si svolge a Modena. Il sito è in EN e IT.
Se mi offrono di farci l'interprete, non ci vado neanche per 6768676 euro!!!




+ bacione


 

Simo Blom  Identity Verified
Finland
Local time: 00:16
English to Finnish
+ ...
http://www.ibernsalm.com/ Feb 23, 2004

Ciao Laura,

Spero di aver inserito il messaggio nel modo giusto !

Vedi se ti e' utile.
Buon lavoro,
Simo


 

verbis
Local time: 23:16
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie simo Feb 23, 2004

Simo Blom wrote:

Ciao Laura,

Spero di aver inserito il messaggio nel modo giusto !

Vedi se ti e' utile.
Buon lavoro,
Simo






sei un tesorone

sm@ck


 

Sarah Ponting  Identity Verified
Italy
Local time: 23:16
Italian to English
+ ...
glossario in inglese Feb 23, 2004

verbis wrote:

buon pomeriggio,

qualcuno di voi sa se esiste online un glossario "passabile" (multilingue e/o non) sul tema casse da morto, pompe funebri e su quanto correlato a questo ameno argomento?

grazie mille in anticipo





Ciao Laura

Prova questo: http://www.uta.fi/FAST/GC/fungloss.html
E solo in inglese, ma magari ti potrà aiutare lo stesso.

Buon divertimentoicon_wink.gif

Sarah


 

Simo Blom  Identity Verified
Finland
Local time: 00:16
English to Finnish
+ ...
http://www.lorandi.it/ Feb 23, 2004

Eccone un altro multilingue.

Buon lavoro !icon_smile.gif
Simo

http://www.publimondo.com/virtualtourscifoni/attivita.htm

[Edited at 2004-02-23 20:33]


 

Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 23:16
German to Italian
+ ...
la cosa pazzesca... Feb 23, 2004

... è che in questi glossari, siti ecc. l' abbreviazione "Fun" fa pensare a qualcosa di divertente! Un po' di humour nero ogni tanto ci può stareicon_smile.gif

 

verbis
Local time: 23:16
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie sarah!!!!!!!!!!!!!!!1111 Feb 26, 2004

Sarah Ponting wrote:

verbis wrote:

buon pomeriggio,

qualcuno di voi sa se esiste online un glossario "passabile" (multilingue e/o non) sul tema casse da morto, pompe funebri e su quanto correlato a questo ameno argomento?

grazie mille in anticipo





Ciao Laura

Prova questo: http://www.uta.fi/FAST/GC/fungloss.html
E solo in inglese, ma magari ti potrà aiutare lo stesso.

Buon divertimentoicon_wink.gif

Sarah




sm@ckkkkkkkkkkkkkkkkk


 

verbis
Local time: 23:16
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
simooooooooo+ tutti e tutte Feb 26, 2004

Simo Blom wrote:

Eccone un altro multilingue.

Buon lavoro !icon_smile.gif
Simo

http://www.publimondo.com/virtualtourscifoni/attivita.htm

[Edited at 2004-02-23 20:33]




sm@ck sm@ck sm@ck


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Risorse: glossario multilingue su arredi funerari

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search