Sostituzione globale tageditor
Thread poster: Luca Ruella

Luca Ruella  Identity Verified
United States
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Dec 14, 2010

Ciao a tutti,

Ho un centinaio di piccoli file tageditor in cui devo sostituire un apostrofo con un carattere diverso.

C'è un modo per farlo velocemente o mi devo rassegnare a farlo a mano uno per uno?

Grazie


 

2G Trad  Identity Verified
Italy
Local time: 21:23
Member (2000)
English to Italian
+ ...
Glue e Unglue Dec 14, 2010

Luca Ruella:
Ho un centinaio di piccoli file tageditor in cui devo sostituire un apostrofo con un carattere diverso.

C'è un modo per farlo velocemente o mi devo rassegnare a farlo a mano uno per uno?


Puoi unire tutti i file .ttx con Trados Glue (lo trovi in Start > Programmi > SDL > Trados > Tools) in un solo grande file .ttx, apporti la modifica con Replace in tutto il file, salvi e poi con Unglue ottieni nuovamente i singoli file.

La TM puoi aggiornarla con il Cleanup o, se non è possibile pulire i file, puoi farlo con la funzione Maintenance.

Ciao!
Gianni


 

Luca Ruella  Identity Verified
United States
Member (2005)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
ottimo Dec 14, 2010

2G Trad wrote:

Luca Ruella:
Ho un centinaio di piccoli file tageditor in cui devo sostituire un apostrofo con un carattere diverso.

C'è un modo per farlo velocemente o mi devo rassegnare a farlo a mano uno per uno?


Puoi unire tutti i file .ttx con Trados Glue (lo trovi in Start > Programmi > SDL > Trados > Tools) in un solo grande file .ttx, apporti la modifica con Replace in tutto il file, salvi e poi con Unglue ottieni nuovamente i singoli file.

La TM puoi aggiornarla con il Cleanup o, se non è possibile pulire i file, puoi farlo con la funzione Maintenance.

Ciao!
Gianni


crystal clear, grazie 1000


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sostituzione globale tageditor

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search