Open Day e immatricolazioni Corso di Laurea in Mediazione Linguistica a Padova
Thread poster: Laura Fenati

Laura Fenati  Identity Verified
Italy
Local time: 08:31
English to Italian
+ ...
Jan 7, 2011

Si comunica che il giorno Sabato 12 Febbraio 2011 alle ore 15.30, presso la sede legale della Fondazione CIELS in Via Longhin 103, 35129 Padova, si terrà la presentazione dei corsi di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica per le Organizzazioni Internazionali e Diplomatiche e per la Criminologia applicata alla Sicurezza e Difesa Sociale.

Coloro i quali fossero interessati potranno presenziare all'incontro, la cui durata complessiva è prevista in due ore, per ricevere informazioni in merito a programmi, sbocchi professionali, accesso al corso di studio, tipologia del test di ammissione, docenti, nuova sede accademica.
Non è previsto obbligo di frequenza e per gli studenti lavoratori è a disposizione una piattaforma di e-learning contenente tutti i testi e i documenti presentati dai docenti durante le lezioni frontali.

Si tratta di una iniziativa accademica unica nel suo genere, ma soprattutto volta a preparare figure professionali in grado di operare nei massimi settori diplomatici, ministeriali e militari e gerarchie internazionali.

Sono inoltre già aperte le pre-immatricolazioni per l'Anno Accademico 2011/2012. Alla sezione "Corso di Laurea in Mediazione Linguistica" del sito www.unicriminologia.it è possibile scaricare il modulo di pre-immatricolazione.

[Edited at 2011-01-07 09:06 GMT]

[Edited at 2011-01-07 13:13 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Open Day e immatricolazioni Corso di Laurea in Mediazione Linguistica a Padova

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search