Glossario italiano-tedesco per l'industria automobilistica
Thread poster: Daniela Speranza

Daniela Speranza  Identity Verified
Local time: 23:12
German to Italian
+ ...
Mar 16, 2004

Salve a tutti,

sono in cerca di glossario online it/de settore: Industria Automobilistica.
C'é qualcuno che mi puó dare un'aiutò?

Grazie mille
un caro saluto

Daniela


Direct link Reply with quote
 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 23:12
Italian to German
+ ...
dizionario automobilistico della Hoepli Mar 16, 2004

Ciao! Purtroppo non conosco nessuna fonte on line. Ti consiglio cmq vivamente di acquistare il dizionario automobilistico della Hoepli.È molto abbordabile (EUR 20,00,www.hoepli.it) e merita!
Fa' un salto alla Hoepli la prossima volta che capiti a Milano:)))
Magari qualche altro collega può esserti più utile in merito!
Cari saluti da Mannheim


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 23:12
Italian to French
+ ...
Glossario Renault Mar 17, 2004

Ho questo nei miei preferiti. Riguarda le macchine Renault:

http://www.terminalf.net/boite_vitesse/boite_vitesse.cfm

Consultari i siti dei costruttori tedeschi. Certi forse offrono un glossario.


Direct link Reply with quote
 

Sarah Ponting  Identity Verified
Italy
Local time: 23:12
Italian to English
+ ...
glossari multilingue Mar 17, 2004

Ciao Daniela

Io lavoro solo dall'italiano all'inglese, quindi non ho dei glossari DE-IT, ma conosco i seguenti glossari multilingue che comprendono anche il tedesco.

http://www.lexicool.com/DLink.asp?ID=0UL6HM25020&IL=2&L1=18&L2=09&CA=38

http://perso.club-internet.fr/pboursin/bonus/dico.htm

Buon lavoro

Sarah

[Edited at 2004-03-17 09:33]


Direct link Reply with quote
 

Daniela Speranza  Identity Verified
Local time: 23:12
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie mille Mar 17, 2004

Ciao a tutti,

Vi volevo ringraziare per il Vostro aiuto.

Auguro anche a Voi un buon lavoro...

A presto

Dani


Direct link Reply with quote
 

Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 00:12
Italian to Danish
+ ...
Chi non conosce qualcuno che lavora alla FIAT? Apr 5, 2004

Ciao,
La risposta arriva in ritardo... l'ho visto soltanto oggi curiosando per i vecchi messaggi.
Anni fa vivevo a Torino e facevo traduzioni per varie agencie, e spesso mi capitava di trovarmi d'avanti un manuale d'istruzione per automobili FIAT. Conoscendo un tizio che ci lavorava ho chiesto, e ricevuto, una stampata di un file contenente tutti i nomi dei pezzi di ricambio, insomma un'automobile intero, in danese-inglese-tedesco-francese-italiano. In formato A3, la stampata era alta circa 30 centimetri, ma da allora le traduzioni dei manuali andavano come l'olio....



Direct link Reply with quote
 

Daniela Speranza  Identity Verified
Local time: 23:12
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Glossaria industria automobilistica Apr 7, 2004

Ciao Dinny,

grazie mille per il tuo commento. Sei stata molto gentile.

Grazie

Daniela

Dinny wrote:


Ciao,
La risposta arriva in ritardo... l'ho visto soltanto oggi curiosando per i vecchi messaggi.
Anni fa vivevo a Torino e facevo traduzioni per varie agencie, e spesso mi capitava di trovarmi d'avanti un manuale d'istruzione per automobili FIAT. Conoscendo un tizio che ci lavorava ho chiesto, e ricevuto, una stampata di un file contenente tutti i nomi dei pezzi di ricambio, insomma un'automobile intero, in danese-inglese-tedesco-francese-italiano. In formato A3, la stampata era alta circa 30 centimetri, ma da allora le traduzioni dei manuali andavano come l'olio....





Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 23:12
German to Italian
+ ...
magari può interessare Apr 14, 2004

si è parlato di glossari del settore auto in un altro forum
http://www.proz.com/topic/20250


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossario italiano-tedesco per l'industria automobilistica

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search