Glossario italiano-tedesco per l'industria automobilistica
Thread poster: Daniela Speranza

Daniela Speranza  Identity Verified
Local time: 08:45
German to Italian
+ ...
Mar 16, 2004

Salve a tutti,

sono in cerca di glossario online it/de settore: Industria Automobilistica.
C'é qualcuno che mi puó dare un'aiutò?

Grazie mille
un caro saluto

Daniela


 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 08:45
Italian to German
+ ...
dizionario automobilistico della Hoepli Mar 16, 2004

Ciao! Purtroppo non conosco nessuna fonte on line. Ti consiglio cmq vivamente di acquistare il dizionario automobilistico della Hoepli.È molto abbordabile (EUR 20,00,www.hoepli.it) e merita!
Fa' un salto alla Hoepli la prossima volta che capiti a Milano:)))
Magari qualche altro collega può esserti più utile in merito!
Cari saluti da Mannheim


 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 08:45
Italian to French
+ ...
Glossario Renault Mar 17, 2004

Ho questo nei miei preferiti. Riguarda le macchine Renault:

http://www.terminalf.net/boite_vitesse/boite_vitesse.cfm

Consultari i siti dei costruttori tedeschi. Certi forse offrono un glossario.


 

Sarah Ponting  Identity Verified
Italy
Local time: 08:45
Italian to English
+ ...
glossari multilingue Mar 17, 2004

Ciao Daniela

Io lavoro solo dall'italiano all'inglese, quindi non ho dei glossari DE-IT, ma conosco i seguenti glossari multilingue che comprendono anche il tedesco.

http://www.lexicool.com/DLink.asp?ID=0UL6HM25020&IL=2&L1=18&L2=09&CA=38

http://perso.club-internet.fr/pboursin/bonus/dico.htm

Buon lavoro

Sarah

[Edited at 2004-03-17 09:33]


 

Daniela Speranza  Identity Verified
Local time: 08:45
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie mille Mar 17, 2004

Ciao a tutti,

Vi volevo ringraziare per il Vostro aiuto.

Auguro anche a Voi un buon lavoro...

A presto

Dani


 

Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 09:45
Italian to Danish
+ ...
Chi non conosce qualcuno che lavora alla FIAT? Apr 5, 2004

Ciao,
La risposta arriva in ritardo... l'ho visto soltanto oggi curiosando per i vecchi messaggi.
Anni fa vivevo a Torino e facevo traduzioni per varie agencie, e spesso mi capitava di trovarmi d'avanti un manuale d'istruzione per automobili FIAT. Conoscendo un tizio che ci lavorava ho chiesto, e ricevuto, una stampata di un file contenente tutti i nomi dei pezzi di ricambio, insomma un'automobile intero, in danese-inglese-tedesco-francese-italiano. In formato A3, la stampata era alta circa 30 centimetri, ma da allora le traduzioni dei manuali andavano come l'olio....

icon_smile.gif


 

Daniela Speranza  Identity Verified
Local time: 08:45
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Glossaria industria automobilistica Apr 7, 2004

Ciao Dinny,

grazie mille per il tuo commento. Sei stata molto gentile.

Grazie

Daniela

Dinny wrote:


Ciao,
La risposta arriva in ritardo... l'ho visto soltanto oggi curiosando per i vecchi messaggi.
Anni fa vivevo a Torino e facevo traduzioni per varie agencie, e spesso mi capitava di trovarmi d'avanti un manuale d'istruzione per automobili FIAT. Conoscendo un tizio che ci lavorava ho chiesto, e ricevuto, una stampata di un file contenente tutti i nomi dei pezzi di ricambio, insomma un'automobile intero, in danese-inglese-tedesco-francese-italiano. In formato A3, la stampata era alta circa 30 centimetri, ma da allora le traduzioni dei manuali andavano come l'olio....

icon_smile.gif



 

Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 08:45
German to Italian
+ ...
magari può interessare Apr 14, 2004

si è parlato di glossari del settore auto in un altro forum
http://www.proz.com/topic/20250


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossario italiano-tedesco per l'industria automobilistica

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search