Traduttore italiano "clandestino" in Polonia..
Thread poster: xxxItaliano
xxxItaliano
Local time: 01:43
Polish to Italian
+ ...
Mar 23, 2004

Salve,
sono contento di avervi trovati.. mi sono letto tantissime cose scritte sui forum e "mi piacete" (come dice Nanni Moretti in un film "Vi amo, o voi tutti che siete in questo bar").
Sono italiano, italianissimo "de Roma" e da due anni e mezzo vivo in Polonia. Sono qui tutto il tempo come clandestino che lavora in nero! Tra un mesetto qui sara' UE e almeno non rischio piu' di essere deportato!

VORREI REGOLARIZZARMI e allora ho pensato di aprire una ditta individuale. (L'equivalente italiano di aprire partita iva, pero' qui si è sostituti d'imposta solo a partire da una soglia di redditi, per ora per me abbastanza alta). Per ora ho lavorato al nero, e:
1) alle ditte polacche non piace tanto, vorrebbero che mi regolazzassi.
2) potrei in questo modo collaborare anche con agenzie italiane (soprattutto per EN-IT).

la mia domanda e': visto che la burocrazia qui è paurosa, potrei gia lavorare per ditte italiane a Ritenuta d'Acconto?
Se si, devo fare finta di abitare in italia?
E cosa fa fede? La residenza? Ora da 2 mesi per gli italiani sono residente in Polonia (la cosa divertente è che per 3 anni sono stato SENZA residenza) ma per i polacchi non esisto..
E poi: c'e' un limite di reddito oltre il quale non posso lavorare a Ritenuta d'acconto?
Oppure posso lavorare SENZA ditta individuale per una ditta italiana, come traduttore SENZA DITTA INDIVIDUALE residente all'estero? in questo caso come funziona? l'agenzia mi paga il lordo ed e' affar mio pagare le tasse in Polonia?
Capisco che è un casino la mia domanda, ma anche la mia vita un po' lo e'.. Spero qualcuno voglia aiutare un povero italiano emigrato!
grazie!
Mario Pace


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduttore italiano "clandestino" in Polonia..

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search