European School of Translation: Laboratori di primavera 2011
Thread poster: Nico Micarelli

Nico Micarelli
Italy
Local time: 03:39
English to Italian
+ ...
Apr 21, 2011

Ciao a tutti!

Vi segnalo alcuni workshop molto interessanti organizzati dalla European School of Translation (www.e-schooloftranslation.org), che si terranno online nei mesi di aprile-giugno 2011.

Per maggiori informazioni, visitate la pagina:
http://www.e-schooloftranslation.org/2011/03/laboratori-di-primavera-2011/
___________________________________

Laboratori di primavera 2011

La European School of Translation lancia la prima edizione dei suoi Laboratori di primavera, una serie di workshop online con traduttori tecnici che proporranno traduzioni di testi specialistici in vari settori disciplinari.

I Laboratori di primavera si terranno in aula virtuale (webinar) nel periodo aprile-giugno 2011 e potranno pertanto essere seguiti dal proprio computer collegato a Internet in qualsiasi parte d’Italia o del mondo.

Struttura dei laboratori

Ogni laboratorio sarà articolato in tre lezioni online di 90 minuti ciascuna, con cadenza settimanale o quindicinale. Le classi virtuali potranno ospitare gruppi di minimo 8 e massimo 20 allievi.

Nella prima lezione il docente fornirà un quadro generale del campo specialistico e una serie di consigli di approfondimento (soprattutto risorse online, ma anche libri e altri materiali di studio). Si inizierà poi a lavorare sul testo specialistico (che sarà stato inviato ai partecipanti all’atto dell’iscrizione, prima dell’inizio del laboratorio). Durante le lezioni, il docente tradurrà e commenterà una parte del testo e interagirà con i partecipanti che potranno proporre le proprie versioni e i propri commenti.

Sono aperte le pre-iscrizioni per i seguenti laboratori:
  • Tradurre pagine web in HTML
  • Tradurre per il mercato dei fondi d’investimento
  • Tradurre le sperimentazioni cliniche
  • Tradurre testi giuridici – i contratti
  • Tradurre brevetti


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

European School of Translation: Laboratori di primavera 2011

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search