Impostazione caratteri russi
Thread poster: Giacomo Camaiora
Giacomo Camaiora  Identity Verified
Italy
Local time: 23:02
English to Italian
+ ...
Apr 7, 2004

Non riesco a vedere correttamente i caratteri cirillici nell'area Kudoz relativa alla combinazione linguistica Italiano/Russo. Qualcuno sa come come impostare questi benedetti computer in modo da risolvere il problema?



Grazie
Giacomo


Direct link Reply with quote
 

mrippa  Identity Verified
Italy
Local time: 23:02
English to Italian
Dipende dal browser... Apr 7, 2004

Ciao Giacomo,
se usi Internet Eplorer in ambiente Windows Dalla barra dei menu di Explorer scegli Visualizza -> Codifica -> Altre -> Cirillico (Windows). It works like a charm!


Direct link Reply with quote
 
Giacomo Camaiora  Identity Verified
Italy
Local time: 23:02
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Perfetto Apr 7, 2004

Massimo Rippa wrote:

Ciao Giacomo,
se usi Internet Eplorer in ambiente Windows Dalla barra dei menu di Explorer scegli Visualizza -> Codifica -> Altre -> Cirillico (Windows). It works like a charm!


Il tuo suggerimento funziona benissimo; per l'ennesima volta mi hai dato un aiuto significativo. Ho gia' provato a leggermi qualche forum russo, .... ma ... che palle, anche li' e' pieno di polemiche.

Giacomo



[Edited at 2004-04-07 22:05]


Direct link Reply with quote
 

mrippa  Identity Verified
Italy
Local time: 23:02
English to Italian
Non capisco il russo... Apr 7, 2004

Giacomo Camaiora wrote:

Ho gia' provato a leggermi qualche forum russo, .... ma ... che palle, anche li' e' pieno di polemiche.



Cmq prova questo: http://www.proz.com/topic/801?start=0
Ciao


Direct link Reply with quote
 

Arianna Niero  Identity Verified
Italy
Local time: 23:02
Russian to Italian
+ ...
Non siamo soli Apr 8, 2004

Giacomo Camaiora wrote:
Ho gia' provato a leggermi qualche forum russo, .... ma ... che palle, anche li' e' pieno di polemiche.
[Edited at 2004-04-07 22:05]


L'hai notato anche tu? Anch'io seguo questo e altri forum russi e devo dire che sono piuttosto agguerriti (passatemi il termine)... e soprattutto molto puntigliosi nell'area Kudoz. Cmq tutto il mondo è paese... neppure noi scherziamo quanto a polemiche

Vsego choroshego
Ari


Direct link Reply with quote
 

Yuliyana Radoulova
Local time: 23:02
Italian to Bulgarian
+ ...
si, dovrebbe funzionare cosi' Apr 8, 2004

Visualizza>codifica>cirillico (Windows). Io non ho problemi...

Per quanto riguarda il forum russo..avete ragione..che palle..ups..;-)


Direct link Reply with quote
 
Giacomo Camaiora  Identity Verified
Italy
Local time: 23:02
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Ok; i caratteri russi funzioniano Apr 8, 2004

Massimo Rippa wrote:
Cmq prova questo: http://www.proz.com/topic/801?start=0
Ciao


Arianna Niero wrote:
L'hai notato anche tu? Anch'io seguo questo e altri forum russi e devo dire che sono piuttosto agguerriti .....


Yuliyana Gancheva wrote:
Per quanto riguarda il forum russo..avete ragione..che palle..ups..;-)



Grazie a tutti lì sopra per i consigli, ora vedo benissimo i testi espressi in caratteri cirillici.

Per quanto concerne i forum russi, ritengo che anch'essi, come i nostri, siano da valutare complessivamente in senso positivo, perché veicoli di grandi aiuti e di utili consigli, ma nutro qualche perplessità in merito all'accannimento di certi interventi; ho proprio l'impressione che Bin Laden sia un tenerone in confronto a certi tipi.




Giacomo


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Impostazione caratteri russi

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search