Formazione: CORSO DI ALTA FORMAZIONE IN INTERPRETARIATO DI CONFERENZA IN LINGUA INGLESE
Thread poster: Alessandra Vanni

Alessandra Vanni  Identity Verified
Italy
Local time: 05:26
English to Italian
+ ...
Jul 29, 2011

Gentili Colleghi,

dato che la mia voglia di imparare non mi abbandona mai, sto cercando corsi post-laurea in interpretariato. Ne ho trovati alcuni ma tutti molto distanti da dove abito, tranne uno, il CORSO DI ALTA FORMAZIONE IN INTERPRETARIATO DI CONFERENZA IN LINGUA INGLESE organizzato dalla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa. C'è qualcuno di voi che conosce e/o che ha sentito parlare di questo corso e che può fornirmi ulteriori info? Potrebbe essere utili per chi, come me, ha da sempre focalizzato tutta la sua attenzione sulla traduzione? Secondo voi, con solo qualche mese di formazione, si può diventare dei buoni interpreti o serve piuttosto un corso di laurea vero e proprio?
Il sito del corso è il seguente: http://www.mediazionelinguistica.it/fr_master.htm
Grazie 1000 in anticipo a tutti colori i quali vorranno dare la loro opinione.

Buona giornata e buon lavoro…

Ale

icon_wink.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Formazione: CORSO DI ALTA FORMAZIONE IN INTERPRETARIATO DI CONFERENZA IN LINGUA INGLESE

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search