Nuovo iscritto, cerco informazioni :)
Thread poster: Rocco Munciguerra

Rocco Munciguerra  Identity Verified
Italy
Local time: 08:26
Portuguese to Italian
+ ...
Sep 16, 2011

salve ragazzi, mi sono da poco iscritto al sito.
sono un laureato (triennale) in lingue e culture moderne (classe 11), corso di lauirea in Lingue, culture e isituzioni dei paesi del mediterraneo: linguistico per l'organizzazione di eventi culturali (arti visive e spettacolo). Le lingue di studio del triennio sono state il portoghese ( che ho approfondito grazie al progetto LLP erasmus, sono stato 6 mesi a lisbona), l'inglese e lo spagnolo. non ho ben capito come funzione il sito, vorrei iniziare a svolgere qualche traduzione dal portoghese all'italiano, la mia tesi si incentrava proprio su questo.
come fare per contattare eventuali clienti?
fiducioso in una vostra risposta,
agradecendo antecipadamente
ROcco.


Direct link Reply with quote
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 08:26
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Ciao Sep 16, 2011

Benvenuto tra di noi

Per supporto sull'uso del sito esistono le Site Guide, potrai trovare qui un elenco e contattare quella che preferisci.

http://www.proz.com/topic/201308

Buona fortuna

Angie ProZ.com Site Guide


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nuovo iscritto, cerco informazioni :)

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search