Marketing a piccole dosi... per i traduttori - Novembre 2011
Thread poster: Nona Stanciu Dell'Acqua

Nona Stanciu Dell'Acqua  Identity Verified
Italy
Local time: 17:37
Member (2006)
Italian to Romanian
+ ...
Oct 2, 2011

Cari colleghi,

vi informo con piacere di questo corso, che si terrà a Milano il 12,19 e 26 novembre prossimi.

Per informazioni potete contattarmi ai recapiti che trovate in calce.

Ciao a tutti,

Nona Stanciu Dell’Acqua
__________________________________
MARKETING A PICCOLE DOSI
Milano – Hotel Galles Best Western, Piazza Lima 2

> Sabato 12 novembre: Marketing & Branding | chiusura iscrizioni: 22 ottobre 2011
> Sabato 19 novembre: Marketing & Coaching | chiusura iscrizioni: 29 ottobre 2011
> Sabato 26 novembre: Marketing & Web 2.0 | chiusura iscrizioni: 29 ottobre 2011
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A chi si rivolge:

Il corso è articolato in tre moduli da 4 ore ciascuno.
Il tema trattato è distinto per ogni modulo, pur essendo collegato agli altri.
Il corso è rivolto ai traduttori e interpreti, professionisti o all’inizio della carriera, ma anche a chi ha voglia di capire di più e di mettere in pratica in modo efficace una strategia di marketing e di personal branding mirato, comprendere i nuovi lifestyle e il marketing esperienziale, avvicinarsi al coaching come elemento di supporto, conoscere gli elementi della strategia multicanale, utilizzare il social media marketing, avere una panoramica sulla comunicazione integrata online e offline, focalizzare gli elementi che contribuiscono alla reputation e al brand management, il web 2.0

Marketing a piccole dosi© è un corso articolato in tre moduli, ciascuno caratterizzato dall’integrazione del marketing con il personal branding, il coaching e il web 2.0.
Ogni modulo contiene un mix di teoria, esperienze dirette, strumenti utili, suggerimenti pratici. Il percorso completo è un’analisi dei nuovi scenari attraverso gli elementi di base del marketing, le nozioni di coaching, i concetti olistici ed etici, i social media, il networking, la conoscenza, il marketing esperienziale, il lifestyle, la comunicazione integrata, il tocco umano, il benchmarking, la reputazione, il buzz marketing, la visibilità offline e online, il viral marketing, l’esperienza, le strategie, il blog, l’emailing, la vita reale e la presenza online, l’usabilità, l’accessibilità, la credibilità, l’innovazione.
Questo corso si rivolge non solo ai professionisti della traduzione, veterani o alle prime armi, ma anche a coloro che desiderano ampliare le proprie conoscenze. Oltre ad occuparmi di marketing e comunicazione da moltissimi anni, sono anche traduttrice e, conoscendo bene il mondo delle traduzioni, ho voluto inserire elementi immediatamente fruibili, a piccole dosi.

Obiettivi:
• Fornire elementi di Marketing
• Ottenere una panoramica sugli approcci strategici di marketing
• Ampliare la conoscenza degli strumenti operativi e disponibili
• Comprendere e applicare il Personal Branding
• Ampliare il livello motivazionale rispetto al proprio ruolo
• Potenziare i punti di forza
• Imparare a valorizzare le competenze e i servizi professionali
• Migliorare le sinergie delle alleanze strategiche attraverso il networking
• Modificare le strategie di approccio al mercato di riferimento
• Conquistare e mantenere i clienti
• La comunicazione integrata all’interno e all’esterno
• Ottimizzare gli strumenti offerti dal Web 2.0 | social media
• Migliorare la programmazione dello sviluppo commerciale
• Illustrare e suggerire

Contenuti:

Modulo 1 : La coppa di gelato | Marketing tea | Marketing tools | Strategie di marketing | Analisi interna: chi sono | Analisi ambiente | Benchmarking | Marketing & etica | Branding | Differente | Il tocco umano | Apprendimento, Conoscenza | Esperienza | Love story

Modulo 2 : Coaching: la ciliegina sulla torta | Lifestyle: imbottigliare l’essenza | Organizzazione: idea vincente | Project management: tirannia del triangolo | Le piccole cose fanno la differenza | CV: i SI e i NO | Comunicazione integrata online e offline | Strumenti che funzionano | Vecchio e nuovo marketing | Piano di comunicazione multicanale | Logo, sito, blog | Direct mailing | E per i traduttori ?

Modulo 3 : Conservare è meglio che cercare | 0 difetti = clienti soddisfatti al 100% | Networking: nuovi mercati con meno rischi | Analisi costi: Prezzi & Tariffe & Strategie | Web 2.0 – il social media marketing | Marketing virale, buzz marketing | Passaparola: conosco qualcuno che…| Reputazione: il web non dimentica | Vita reale – presenza online | Visibilità: social media in pillole | Social da usare e vivere: consigli d’uso | Webmarketing | Permission marketing/Interruption marketing | Emailing: integrato, social, priority box | ROI e Legge di Pareto

Al termine del corso verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza.

Il corso è progettato da Nona Stanciu Dell’Acqua, traduttore e interprete, esperta di marketing e comunicazione, con il supporto e la partecipazione di esperti del settore visual design & web 2.0

Quota di partecipazone:
EUR 160,00 per ogni modulo / Euro 450,00 per tutti i moduli
Sono previste per i soci di alcune delle principali associazioni di categoria del settore della traduzione e dell’interpretariato.
L'attivazione del corso richiede un minimo di 10 partecipanti e un massimo di 30.

La quota comprende:
• 4 ore di aula per ciascun modulo
• Coffe break durante le 4 ore di svolgimento di ciascun modulo
• Materiale didattico
• Schede riassuntive, test e checklist a conclusione del percorso completo (Moduli 1+2+3)
• Attestato di partecipazione
• Card Marketing a piccole dosi (sconti per i prossimi corsi)
• Oggetto ricordo dell’evento (omaggio)

Per ulteriori informazioni e modalità di iscrizione contattare direttamente l'organizzazione del workshop al seguente indirizzo e-mail: corsi@parolando.it | cell.: 392.6559545

Link diretto:
http://www.parolando.it/drupal/it/traduzioni-marketing-coaching-corsi-grafica/marketing-piccole-dosi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nona Stanciu Dell’Acqua
Cell.: (+39) 392.6559545
Fax.: (+39) 02.700420336
e-mail: corsi@parolando.it
www.parolando.it


[Modificato alle 2011-10-02 22:45 GMT]

[Modificato alle 2011-10-02 22:51 GMT]

[Modificato alle 2011-10-02 22:52 GMT]


 

veronica drugas  Identity Verified
Italy
Local time: 17:37
Italian to Romanian
+ ...
in bocca al lupo Oct 4, 2011

Interessante il corso!

In bocca al lupo, Nona!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Marketing a piccole dosi... per i traduttori - Novembre 2011

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search