richiesta aiuto per indagine (tesi) sull'interpretariato a Torino
Thread poster: elena_turin87

elena_turin87
Local time: 03:24
German to Italian
+ ...
Oct 3, 2011

Gent.mi sig.ri,
sono una studentessa all'ultimo anno di specialistica della facoltà di traduzione e interpretariato presso la LUSPIO roma. Vi contatto in quanto sto preparando la tesi avente come scopo l'indagine sul campo rispetto l'evoluzione dei servizi di interpretariato a Torino. Richiedo Vs collaborazione nella raccolta dati, per tanto invio in allegato un veloce questionario che mi servirà ad ottenere un contributo sperimentale.
ringrazio anticipatamente
Elena Andreol

QUESTIONARIO
1.Com’è caratterizzata la Vostra agenzia?
1.a Breve descrizione del tipo di società (s.r.l., s.a.s., spa, ecc.) e anno inizio attività.
1.b Di quanti dipendenti si compone la Vs. azienda/società?

2.Potrebbe indicare, tra questi, il tipo di servizio di interpretariato attualmente più richiesto?
Chuchottage; simultanea; consecutiva; trattativa; bidule; altro (specificare).

3.La città di Torino e la circostante area metropolitana hanno subito notevoli sviluppi negli ultimi decenni che hanno portato ad un’evoluzione da polo industriale a territorio d’eccellenza per la cultura e il turismo.
3.a Prendendo in considerazione questa serie di eventi, avete registrato variazioni nella quantità di richieste?
• Terra Madre;
• Fiera del libro;
• Olimpiadi invernali 2006;
• Cioccolatò;
• 150° anniversario dell’unità d’Italia;
• Giornata delle pari opportunità;
• Altro (specificare).
3.b Quale modalità di interpretariato è stata la più richiesta?

4.La crisi economico-finanziaria del 2009 (secondo quanto si evince dalle statistiche e dai dati pubblicati da istituti di ricerca quali IRES, Camera di Commercio, Regione Piemonte, Fondazione Agnelli ecc.) ha avuto le peggiori ripercussioni in settori quali: export, turismo e industria. Si sono registrate flessioni nella domanda anche nel Vs. settore di attività?
4.aLa crisi ha contribuito a cambiare anche il tipo di servizio offerto?
4.bAvete riscontrato una tendenza “al risparmio” da parte della clientela?(per es. meno personale richiesto, scarso utilizzo strumentazione tecnica, reclutamento personale non altamente qualificato in particolare studenti e/o stagisti).
4.c Oppure, al contrario, si è verificato un aumento della domanda nel Vs. settore?

5.Secondo dati pubblicati da numerosi istituti di ricerca, nella città di Torino attualmente le maggiori comunità di stranieri residenti sono Romeni, Bulgari, Nordafricani (in testa Marocchini ed Egiziani) e a seguire Cinesi, Indiani e Peruviani. Queste forti presenze hanno ripercussioni sulla Vs. attività lavorativa?
5.aCambia il target dei Vs. clienti e di conseguenza le lingue di lavoro?
5.bAnche il settore di Vs. competenza subisce delle modifiche?


 

Daniela Zambrini  Identity Verified
Italy
Local time: 03:24
Member (2005)
English to Italian
+ ...
metodo di risposta Oct 3, 2011

Buonasera elena_turin87,
e benvenuta su ProZ.com.

Se sei d'accordo, inviterei i colleghi che desiderano risponderti ed aiutarti nell'indagine a contattarti direttamente tramite il tuo profilo.

Sarebbe interessante se tu potessi poi tornare in un secondo momento sul forum ed informarci dei risultati aggregati.

In bocca al lupo per i tuoi studi,

Daniela

----

Addendum:

con questo non intendo affatto scoraggiare i colleghi dal rispondere pubblicamente sul forum!

Al contrario, la mia è solo una proposta alternativa per coloro che preferiscono non condividere pubblicamente i dettagli della propria attività.

spero di non essere fraintesaicon_wink.gif

[Edited at 2011-10-03 16:36 GMT]


 

elena_turin87
Local time: 03:24
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
ottimo consiglio Oct 4, 2011

Buongiorno cara Daniela,

il Suo consiglio di contattarmi direttamente tramite il mio profilo personale mi sembra ottimo, e smaltirebbe moltissimo il mio lavoro di discriminazione dei dati. Comprendo che, anche se non è un questionario che scende troppo nei dettagli, la riservatezza è fondamentale per le agenzie.
Ne approfitto per accogliere anche la richiesta di pubblicazione dei risultati ottenuti, premettendo che questo lavoro è assolutamente pionieristico e può/deve essere considerato come punto di partenza per altre inchieste nel settoreicon_smile.gif

ringrazio per l'attenzione e crepi il lupo!
a risentirci
Elena


 

elena_turin87
Local time: 03:24
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
addendum Oct 10, 2011

Nota: dato che non ho ancora ricevuto risposta di alcun tipo desidero comunicare che chi volesse dare il proprio contributo rispondendo al questionario potrà farloanche inviando le risposte alla mia mail elena.andreol@alice.it

ringrazio per l'attenzione

elena


 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 03:24
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Qualche commento Oct 13, 2011

Ciao Elena,

mi dispiace che nessuno ti abbia ancora risposto, nemmeno privatamente. Leggendo il tuo post, però, ho notato subito che si rivolge alle agenzie. I titolari di agenzia non sono i principali frequentatori del forum di Proz, bensì lo sono i freelancer, motivo per cui penso che dovresti trovare altre vie per far compilare il questionario. L'ambito della tua ricerca è piuttosto ristretto: agenzie di Torino che si occupano principalmente di interpretariato o per le quali l'interpretariato è una parte importante della loro attività. Citi oltretutto dei grandi eventi, ai quali non è detto che abbiano partecipato tutte le agenzie, visto che una parte sostanziale dell'interpretariato a Torino è legato al mondo industriale automobilistico. Fossi in te cercherei di rivolgermi direttamente alle agenzie.

Mariella
Site Guide

[Edited at 2011-10-13 08:03 GMT]


 

elena_turin87
Local time: 03:24
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
precisazioni Oct 13, 2011

ciao Mariella,
innanzitutto grazie per aver risposto al post. Devo precisare che questa idea di contattare professionisti tramite proz è nata proprio dal fatto che ho contattato il campione di agenzie iscirtte alla Cam com di torino, ma di queste (circa cinquanta) solo in tre hanno risposto, le altre o hanno cestinato il questionario oppure hanno dichiarato di non essere in grado di rispondere xk le attività che svolgono sono prettamente quelle di traduzione. Ho deciso di restringere il campione considerando le agenzie per due motivi: sostanzialmente perchè l'attività di freelancer è molto difficile da monitorare, in secondo luogo perchè è molto più semplice per una ricerca di questo tipo contattare un'agenzia con sede legale ecc ecc.
comunque in questo caso la raccolta dati anche se parziale si può discutere ugualmente, specificando nella premessa la tipologia del campione e sottlinenado che il campione è costituito esclusivamente da agenzie e spigandone le varie motivazioni accennando che il mercao torinese è composto prettamente da liberi professionisti. peccato per il mancato riscontro xk poetva essere interessante come indagine!icon_frown.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

richiesta aiuto per indagine (tesi) sull'interpretariato a Torino

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search