Disattivazione della licenza - Trados Studio 2009
Thread poster: Federica Parenza

Federica Parenza
Italy
Local time: 10:03
English to Italian
+ ...
Oct 12, 2011

Buongiorno a tutti!
Nel caso il computer su cui è installato Trados Studio 2009 non funzioni più e io voglia installare il programma su un nuovo computer, come devo procedere?
Ho letto che è necessario disattivare la licenza e poi riattivarla sul nuovo computer, è corretto?
E devo riscaricare quindi Trados dal sito SDL sul nuovo computer?
Grazie per l'aiuto!


 

marco2
English to Italian
Installare Studio 2009 su un nuovo PC dopo che il PC precedente si è rotto Oct 13, 2011

Federica Parenza wrote:

Buongiorno a tutti!
Nel caso il computer su cui è installato Trados Studio 2009 non funzioni più e io voglia installare il programma su un nuovo computer, come devo procedere?
Ho letto che è necessario disattivare la licenza e poi riattivarla sul nuovo computer, è corretto?
E devo riscaricare quindi Trados dal sito SDL sul nuovo computer?
Grazie per l'aiuto!


Sì, è corretto, devi prima restituire la licenza e poi riattivarla sul nuovo computer. Ma se il tuo computer non funziona più (e se non hai Studio 2009 Freelance Plus, che consente due attivazioni), devi farti aiutare dal Supporto SDL perché devono riattivarti centralmente la tua licenza in modo che tu la possa utilizzare per il nuovo computer.
Parti da qui:
http://www.sdl.com/en/language-technology/support/installation-and-licensing/default.asp
e segui le istruzioni. Come c'è scritto: "If at the end of the process you haven't been guided to an appropriate solution to help you with your "Licensing or Installation" problem you will still have a feedback form to get help from the Support Team".
Dovresti poi ricevere una risposta da SDL che ti dice che ti hanno ripristinato la licenza.

Per quanto riguarda riscaricare Studio 2009 sul nuovo PC, se non hai una copia del file di installazione la risposta è sì. Lo devi scaricare dal tuo account sul sito SDL:
https://oos.sdl.com/asp/products/ssl/account/

Ciao,
Marco


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Disattivazione della licenza - Trados Studio 2009

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search