calcolo del pagamento a cartella
Thread poster: Katalin Magyar

Katalin Magyar  Identity Verified
Hungary
Local time: 07:40
Italian to Hungarian
+ ...
Oct 12, 2011

Salve a tutti,

traduco da vari anni ma questa volta una ditta italiana mi ha chiesto un'offerta calcolata con le "cartelle". É stato un testo abbastanza corto, caratteri senza spazio: 7250, con spazio 8372. Ma come funziona? Sono 3, 4 o 4,3 cartelle da 2000 caratteri?

Grazie,

Kati


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 4
 

Donatella Semproni  Identity Verified
Local time: 07:40
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Calcolo a cartelle Oct 12, 2011

Ciao Kati,

dividi il totale dei caratteri *con spazi* per il numero fisso 1500, e otterrai le cartelle.

Buona serata!
Donatella


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 10
 

rocca_m
Italy
Local time: 07:40
English to Italian
+ ...
cartelle commerciali o editoriali Oct 13, 2011

2000 caratteri è spesso il conteggio per le traduzioni per l'editoria. Nelle normali traduzioni "commerciali" una cartella è composta da 1500 caratteri e in entrambi i casi spazi inclusi.
Ciao : )


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 10
 

Katalin Magyar  Identity Verified
Hungary
Local time: 07:40
Italian to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie + un'aggiunta Oct 13, 2011

Grazie, Donatella! Allora posso consegnare anche una fattura con un numero di cartelle non intero (in questo caso 4,186) ?

Kati

Rocco: qui (come ho scritto) la questione é ovvia, mi hanno chiesto un preventivo per cartelle da 2000 caratteri, ed io gli avevo fatto questo. Grazie cmq!


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 7
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

calcolo del pagamento a cartella

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search