INFO: Workshop 3 Dicembre 2011 - Il marketing per il traduttore professionista
Thread poster: paola zanacca

paola zanacca  Identity Verified
Local time: 23:20
English to Italian
+ ...
Nov 8, 2011

Buongiorno a tutti,
informo di questo corso che sarà tenuto dal collega Gianni Davico, a Torino il 3 dicembre prossimo.
Le iscrizioni sono già aperte e si chiuderanno al più tardi la settimana prima del corso.

Per informazioni, potete contattare direttamente l'organizzazione, ai recapiti: stl.formazione@gmail.com oppure al numero: 347 397 29 92
Grazie per l'attenzione,
Paola Zanacca

... See more
Buongiorno a tutti,
informo di questo corso che sarà tenuto dal collega Gianni Davico, a Torino il 3 dicembre prossimo.
Le iscrizioni sono già aperte e si chiuderanno al più tardi la settimana prima del corso.

Per informazioni, potete contattare direttamente l'organizzazione, ai recapiti: stl.formazione@gmail.com oppure al numero: 347 397 29 92
Grazie per l'attenzione,
Paola Zanacca


--------------------------------------------------------------------------------------------------

Sabato 3 dicembre 2011 ore 10.00 - 13.30 e 14.30 - 18.00

Hotel Lancaster, Corso F. Turati, n. 8 - Torino

OBIETTIVI:

- focalizzare le tecniche di marketing, tradizionali e online, per ottenere (e mantenere) più clienti

- utilizzare il marketing come leva per valorizzare il proprio servizio

- comunicare la propria offerta in maniera efficace

- agire sui propri punti di forza per elaborare una strategia vincente

CONTENUTI:

- storie di marketing

- il marketing è tuo amico

- permission marketing vs. interruption marketing

- chi sono io? punti di forza e punti di debolezza

- chi sono i miei clienti attuali e potenziali? perché dovrebbero comprare da me?

- Twitter & Co.: la presenza online

- il networking, l’emailing, il passaparola e altri strumenti

- blog, articoli, libri: metodi per ottenere visibilità e – soprattutto – credibilità

- strategie di prezzo

- come redigere un preventivo vincente

- elaborare gli errori come strategia di miglioramento (continuo)

- il tocco personale

- il curriculum vitae: cose da fare e cose da non fare

- risorse per approfondimenti

Al termine del corso verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza

PROGETTAZIONE DEL WORKSHOP: il workshop è progettato da Sabrina Tursi, avvocato specializzata in traduzioni legali e promotrice di corsi di formazione per traduttori, e dal docente, Gianni Davico, socio fondatore di Tesi & testi, azienda di traduzioni nata a Torino nel 1995. Quest’ultimo è autore de L’Industria della traduzione (Torino, Seb27, 2005), analisi sul mercato delle traduzioni, e ha tenuto conferenze sul tema a Pisa, Torino, Bologna, Roma, Santiago, Treviso, Austin.

Quota di iscrizione:

- Prezzo del corso: eur 160,00

- Agevolazioni per traduttori che hanno frequentato almeno un corso di stl nel 2011: eur 130,00

In omaggio per tutti i partecipanti al corso una copia del Libro L’Industria della traduzione

Per ulteriori informazioni e modalità di iscrizione contattare direttamente l’organizzazione del workshop al seguente indirizzo email:
stl.formazione@gmail.com oppure al numero: 347 397 29 92
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

INFO: Workshop 3 Dicembre 2011 - Il marketing per il traduttore professionista

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search