Numero di parole riviste in un'ora
Thread poster: Barbara Baldi

Barbara Baldi  Identity Verified
Local time: 17:51
English to Italian
+ ...
Jun 1, 2004

Quante parole si rivedono in un'ora?
Intendo revisione di un testo tradotto da un altro traduttore, ho sentito dire circa 1000 (in media).
Un grazie anticipato per le eventuali risposte
Barbara


Direct link Reply with quote
 

mrippa  Identity Verified
Italy
Local time: 17:51
English to Italian
Dipende dall'agenzia (e da altri fattori) Jun 1, 2004

La media che mi viene proposta è di circa 2500 parole per ora, tradotte da un traduttore senior, operazione che non richiede stravolgimenti del testo. Personalmente rifiuto di revisionare testi tradotti da traduttori junior o con poca competenza dell'argomento in questione.

Direct link Reply with quote
 

Barbara Baldi  Identity Verified
Local time: 17:51
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie mille Jun 1, 2004

Massimo Rippa wrote:

La media che mi viene proposta è di circa 2500 parole per ora, tradotte da un traduttore senior, operazione che non richiede stravolgimenti del testo. Personalmente rifiuto di revisionare testi tradotti da traduttori junior o con poca competenza dell'argomento in questione.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Numero di parole riviste in un'ora

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search