Nuova nel settore
Thread poster: cristina aiosa

cristina aiosa  Identity Verified
Italy
Local time: 02:26
Member (2008)
English to Italian
+ ...
Jan 28, 2012

Salve,

sono nuova nel settore (ho da poco aperto la p.iva) e vorrei capire come fare per farmi un po' di pubblicità. Mando quotidianamente cv a destra e a manca (e molti rispondono pure) ma i miei contatti sono ancora troppo pochi e i miei lavori troppo occasionali.
Cercando su google mi sono imbattuta in lamiaimpresaonline.it per crearsi un sito internet ma sono indecisa sul da farsi perchè molti ne parlano male.

Mi date qualche consiglio su come farmi strada in questa professione e trovarmi altri clienti?

Grazie


 

lcstranslations  Identity Verified
Italy
Local time: 02:26
Member (2010)
Italian to English
come procedere Jan 28, 2012

Ciao

Personalmente, io ho investito molto nella mia immagine e nelle mie risorse. Ho fatto fare un sito web da un professionista, ho fatto penne ed altri gadget pubblicitarie e ho comprato tutti i dizionari tecnici e trados. Poi ho redatto il mio CV elencando non solo le mie qualifiche e la mia esperienza ma anche quello che avevo da offrire. Ho mandato pochi CV in giro, i clienti hanno cercato me e continuano a farlo oggi. Inizia con lavori facili per poter capire il giro e poi piano piano costruisci la tua esperienza.

Buona fortuna!


 

cristina aiosa  Identity Verified
Italy
Local time: 02:26
Member (2008)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie Feb 2, 2012

...grazie mille per i tuoi preziosi consigli!!!! Ne farò decisamente tesoro!!!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nuova nel settore

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search