aiuto per kudoz
Thread poster: manuela g.

manuela g.
Local time: 07:22
Spanish to Italian
+ ...
Jun 6, 2004

Ciao a tutti, sono qui da un mese, ma ho ancora problemi con questo sito talmente bello e utile ma a volte complicato... ho purtroppo qualche difficoltà con l'inglese... e non riesco a fare alcune cose
ad esempio, chi sa dirmi come posso cancellare un mio Kudoz?

Grazieeeee
Manuela


Direct link Reply with quote
 

sabina moscatelli  Identity Verified
Italy
Local time: 07:22
Member (2004)
German to Italian
+ ...
In che senso "cancellare" un KudoZ? Jun 6, 2004

Una domanda che hai posto o una domanda alla quale hai risposto?

Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 07:22
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Chiedi ai moderatori della Tua SC Jun 6, 2004

Ciao Manuela,

Che cosa intendi per cancellare un Tuo KudoZ? Una domanda che hai posto o una risposta che hai dato?

a) se si tratta di una domanda, rivolgiti ai moderatori della Tua SC e loro la rimuoveranno. Ci vogliono 500 KudoZ per aver il diritto di squashing. Comunque, anche se fosse una domanda alla quale hai trovato Tu stessa una risposta, potresti lasciarla aperta e attendere che ti rispondano per poi inserire il termine nel glossario KudoZ.. andrebbe a vantaggio di tutti, ti pare?

b) se si tratta di una Tua risposta, basta fare clic su hide sotto la risposta.


Giuliana


Direct link Reply with quote
 

manuela g.
Local time: 07:22
Spanish to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
HIDE "el desaparecido" Jun 7, 2004

Ri-Ciao!
In questo caso si tratterebbe di un paio di domande fatte da me alle quali nessuno ha risposto oppure hanno dato una risposta che non ho gradito, in quest\'ultimo caso volevo toglierla proprio perché ho trovato una risposta più adatta.
Avevo pensato anch\'io di mettere il termine trovato nel dizionario ma come faccio senza passare dalla risposta ricevuta?
E poi altro problemino... ma HIDE dov\'é?
Sto diventando matta ma io continuo a non vederlo, non sarà forse che solo i membri paganti lo hanno sul proprio schermo?

...la tecnologia è dura

Manuela


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 07:22
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Hide per le risposte Jun 7, 2004

Manuela,

Devi passare per forza per la risposta ricevuta. Anche se non è il termine che ti serviva, penso che dare qualche punto per la buona volontà di aver cercato di aiutarti non è poi così male.

L'hide c'è solo vicino alle proprie risposte.

Giuliana


Direct link Reply with quote
 

manuela g.
Local time: 07:22
Spanish to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Jun 11, 2004

Grazie a tutti per l'aiuto ma... sono un caso clinico e NON CE LA POSSO FARE è lo stesso tanto non succede nulla anche se rimangono al loro posto.

Ciaooooo


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

aiuto per kudoz

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search