come dare visibilità al mio mio profilo
Thread poster: Alfredo Argentieri

Alfredo Argentieri  Identity Verified
Italy
Local time: 21:42
Romanian to Italian
+ ...
Feb 16, 2012

Ciao a tutti,

svolgo saltuarie traduzioni per una agenzia di Milano (sono impiegato in una multinazionale) ma mi piacerebbe ampliare la mia attività come traduttore (romeno - italiano e inglese - italiano).

Sono iscritto da mesi a proz.com, ma senza aver ottenuto alcun risultato. Nessun consiglio/dritta? grazie mille!


 

Mari Lena
Local time: 21:42
French to Italian
+ ...
completare il profilo Feb 16, 2012

Ciao,

ti consiglio innanzitutto di completare il tuo profilo con tutte le informazioni, questo è un buon punto di partenza. Potresti inoltre seguire un webinar (gratuito) della bravissima Lucia Leszinsky, "Meeting clients at Proz.com", molto utile, trovi i prossimi qui: http://www.proz.com/translator-training/format/webinar-presentations


 

Daniela Zambrini  Identity Verified
Italy
Local time: 21:42
Member (2005)
English to Italian
+ ...
video, forum e wiki Feb 16, 2012

Ciao Alfredo!
Mari Lena ti ha dato un consiglio prezioso: completare il profilo, arricchendolo di informazioni utili per essere individuato e contattato è il primo passoicon_smile.gif

Alcuni dei contenuti discussi nel webinar di Lucia sono disponibili in questo video:
Getting the most out of your ProZ.com profile
http://www.proz.com/videos/tutorials%20on%20proz.com/224

Ti consiglio anche una lettura della sezione del forum
Profile Help
http://www.proz.com/forum/prozcom_profile_help-1103.html

e di questo articolo ProZ.com Winning Strategies
http://wiki.proz.com/wiki/index.php/ProZ.com_winning_strategies/it

D.


 

Giacomo Camaiora (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 21:42
English to Italian
+ ...
Titolo di studio, specializzazioni, esperienze? Feb 17, 2012

Alfredo Argentieri wrote:

Ciao a tutti,

.... mi piacerebbe ampliare la mia attività come traduttore (romeno - italiano e inglese - italiano).




Ci sono migliaia di aziende italiane che fanno affari in Romania, e se un giorno qualcuna di esse dovesse chiedesse un suggerimento in merito ad eventuali servizi linguistici da svolgere, come si fa a ricordarsi di te se non sappiano nemmeno qual è il tuo titolo di studio, le tue specializzazioni, le tue esperienze?


Il fatto che tu sia iscritto nei siti linguistici da mesi senza esito positivo non deve sorprendere più di tanto. Infatti, il settore IT-RO è molto agguerrito a causa della bravura dei romeni. Posso dirti, vivendo a stretto contatto con l'industria, che diverse aziende italiane si appoggiano a linguisti romeni addirittura per traduzioni verso le lingue non native, italiano e inglese. Contrariamente a quanto si possa pensare, data la situazione economica non ideale, la scolarità in Romania è molto elevata e le Università sono qualificate. I romeni rendono molto bene anche negli altri settori industriali, non solo nel campo linguistico.



Giacomo


 

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Proz Feb 17, 2012

L'iscrizione a Proz non significa che si riceveranno contatti (questo ormai già da anni) a meno che non si abbia un profilo superlativo o una combinazione di lingue molto rara. Devi darti da fare da solo per cercare dei clienti.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

come dare visibilità al mio mio profilo

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search