Off topic: Primi passi in Proz.com
Thread poster: Silvia Soncini
Silvia Soncini
Silvia Soncini  Identity Verified
Italy
Local time: 02:34
English to Italian
+ ...
Feb 28, 2012

Gentili Colleghi,

sono nuova in questa community e ci tenevo a presentarmi.

Ho 33 anni e tanto spirito d'iniziativa, mi piace viaggiare, leggere, scrivere.
Amo tradurre, per ora è un'attività che svolgo in modo marginale, ma che mi appassiona talmente da desiderare che diventi presto la mia principale occupazione.

Vorrei incontrare un Mentor che mi dia qualche consiglio, ma ancora non mi so muovere bene in proz.com e approfitto quindi del forum per
... See more
Gentili Colleghi,

sono nuova in questa community e ci tenevo a presentarmi.

Ho 33 anni e tanto spirito d'iniziativa, mi piace viaggiare, leggere, scrivere.
Amo tradurre, per ora è un'attività che svolgo in modo marginale, ma che mi appassiona talmente da desiderare che diventi presto la mia principale occupazione.

Vorrei incontrare un Mentor che mi dia qualche consiglio, ma ancora non mi so muovere bene in proz.com e approfitto quindi del forum per chiedere suggerimenti!

Se vi fa piacere visitate il mio profilo, non è ancora del tutto completo... work in progress!

Buona giornata a tutti, sono felice di fare parte di questa comunità.

Silvia
Collapse


 
Susanna Celotti (X)
Susanna Celotti (X)
Italy
Local time: 02:34
English to Italian
Benvenuta! Feb 28, 2012

Ciao Silvia,

che bella l'idea di entrare nella comunità presentandoti!
Anch'io non sono qui da molto, ma ho già imparato ad apprezzare l'impianto fortemente cooperativo di questo sito. Ci sono molti utenti, gentili, informati e disponibili a dare volentieri una mano a "noi principianti".

Buon lavoro!
Su


 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 02:34
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Welcome! Feb 28, 2012

Ciao

Oltre a leggere i forum, ti consiglierei di dare un'occhiata qui
http://www.proz.com/guidance-center



Angie Site Guide


 
Silvia Soncini
Silvia Soncini  Identity Verified
Italy
Local time: 02:34
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie! Feb 28, 2012

Buonasera colleghe, grazie per il welcome!

Susanna, sono certa ci ambienteremo presto!

Prof. Angie, non mancherò di leggere anche queste info, grazie ancora per l'e-mail!

Buona serata.

Silvia


 
Susanna Martoni
Susanna Martoni  Identity Verified
Italy
Local time: 02:34
Member (2009)
Spanish to Italian
+ ...
Ciao e buon inizio Feb 29, 2012

anche da parte mia.

Come dicevo a un altro collega appena entrato (anche io, comunque non sono iscritta da tantissimo) che ben vengano questi entusiasmi.
Mettono adrenalina e voglia di fare.

Grazie!
Susanna


 
Silvia Soncini
Silvia Soncini  Identity Verified
Italy
Local time: 02:34
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Ciao Susanna! Feb 29, 2012

Grazie Susanna! ...sono davvero motivata, penso che senza una buona dose di entusiasmo non si possa certo sperare di decollare.

Buon lavoro a tutti voi.


 
Luisa Cambilargiu
Luisa Cambilargiu  Identity Verified
Italy
Local time: 02:34
English to Italian
+ ...
Ciao Silvia! Feb 29, 2012

Benvenuta anche da me!

Sono una new entry anche io, quindi non posso candidarmi come tuo Mentor.... ma ti faccio comunque un grande "in bocca al lupo"!

Buona serata,

Luisa


 
Silvia Soncini
Silvia Soncini  Identity Verified
Italy
Local time: 02:34
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Luisa! Mar 2, 2012

Grazie anche a te Luisa!
Buon lavoro

Silvia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Primi passi in Proz.com






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »