calcolo numero di righe
Thread poster: Chiara Balboni

Chiara Balboni  Identity Verified
Italy
Local time: 09:25
English to Italian
+ ...
Mar 8, 2012

Salve a tutti,

prima di postare questa domanda mi sono letta un po' di thread passati, ma non sono riuscita a trovare un aiuto concreto. Spero che qualcuno possa aiutarmi.
Lavoro da diversi anni con agenzie estere, soprattutto anglosassoni, con le quali lavoro con tariffe a parola. Ora sono stata contattata da un'agenzia tedesca per una traduzione EN>IT, la quale, come da prassi del suo paese, mi chiede di un preventivo per riga da 55 battute, e di fornirgli il numero totale di righe.
Ora, per la tariffa a riga non ho problemi, poiché mi hanno dato un range di tariffe alquanto ragionevole. Il mio problema è il calcolo delle righe.
Si tratta di svariati file di formati misti, alcuni .doc, altri .ppt e alti .pdf. Ho scaricato un programma di wordcount automatico per poter calcorare il tutto anche nei file non word.
I risultati che ottengo sono:
- parole totali: 24.142
- caratteri spazi inclusi: 261.865
- caratteri spazi esclusi: 213.200

Ora, so che normalmente basterebbe prendere i caratteri spazi inclusi e dividere per 55. In tal caso il risultato sarebbe 4.761 righe.
In realtà, penso che il calcolo non sia così semplice, perché i file, soprattutto quelli word, contengono tabelle, testi non allineati, parole distanziate da spazi lunghissimi, numeri che quindi no sono da tradurre, ecc.
Non vorrei che l'agenzia non ritenesse il mio preventivo credibile a causa di un calcolo errato del numero di righe.

Ho pensato ad adottare due metodi diversi, i quali però danno risultati molto differenti tra loro, e vorrei sapere cosa ne pensate.

Metodo 1:
prendo il totale dei caratteri spazi esclusi, e aggiungo un numero di spazi più ragionevole, ossia un numero di spazi uguale al numero di parole (pensando che una parola è di solito seguita da uno spazio).
Con tale calcolo si ottiene:
213.200 + 24.142 = 237.342 caratteri totali, diviso 55 fa 4.315 righe totali

Metodo 2:
prendo il numero totale di parole e lo moltiplico per il numero medio di caratteri contenuti in una parola in lingua inglese (correggetemi se sbaglio ma penso che il numero medio sia 5) e si ottiene:
24.142 * 5 = 120.710 caratteri totali, diviso 55 fa 2.194 righe totali

La differenza di risultato tra metodo 1 e metodo 2 è ovviamente enorme.

Chiedo a qualcuno di illuminarmi.

E ho anche un'altra domanda: secondo voi nel preventivo dovrei specificare i calcoli che ho fatto per ottenere il numero di righe, o basta che indichi il mio risultato?

Grazie mille in anticipo, soprattutto di essere arrivati alla fine del post!!!


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 05:25
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Incongruenza tra caratteri e parole Mar 8, 2012

La differenza tra il primo e il secondo metodo dovrebbe essere molto piccola.
Non dici come lo hai calcolato, o con quali software, ma se fosse vero, con 24mila parole e 213mila caratteri, avresti una lughezza media di circa 9 caratteri per parola, che per l'inglese mi sembra esagerato.

Direi che c'è un errore da qualche parte, o nel calcolo dei caratteri o in quello delle parole, perché i due valori non sembrano congruenti.

I sospetti si concentrano soprattutto sui file .ppt e .pdf, entrambi notoriamente difficili da contare e fonte di possibili problemi nel conteggio. Anche in word non tutto va sempre liscio, e infatti programmi diversi producono conteggi diversi per gli stessi file .doc, ma si tratta in genere di differenze minori.

Prova a fare un controllo campione su almeno un file .ppt e almeno un file .pdf, con una verifica del conteggio, per vedere se trovi la causa dell'incongruenza di cui sopra.

GF


[Edited at 2012-03-08 11:32 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Gian
Italy
Local time: 09:25
English to Italian
+ ...
caratteri parola italiana Mar 8, 2012

Parola italiana
Per esempio, 1500 battute in italiano contengono in genere 220-230 parole. Provare per credere... fare almeno 5 tentativi per avere una media.
Si troveranno valori diversi, ma in genere un valore tra 220 e 230 è una buona stima.

Da cui si deduce che una parola italiana mediamente contiene 6,5-6,8 battute.

Ciao

Gian


Direct link Reply with quote
 

Gian
Italy
Local time: 09:25
English to Italian
+ ...
calcolo battute per parola inglese Mar 8, 2012

Ho preso ad es. la traduzione campione che è sul mio sito (Gian)
e ho trovato.
1ª parte: 101 parole, battute 665 6,58 battute / parola
2ª parte: 387 parole, battute 2479 6,40 battute / parola

Leggermente inferiore alle battute/parola per l'italiano

Ciao

Gian


Direct link Reply with quote
 

Chiara Balboni  Identity Verified
Italy
Local time: 09:25
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Erroraccio Mar 8, 2012

Scusate tanto, ma rifacendo i calcoli, mi sono accorta che avevo proprio sbagliato a calcolare il totale delle parole.
Non so bene come potessi aver calcolato 24.142, quandi in realtà il totale dà 43.672.
Adesso direi che più o meno dovrebbe quadrare tutto.

Grazie!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

calcolo numero di righe

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search