Fatturazione Professionisti 5
Thread poster: Irene Acler

Irene Acler  Identity Verified
Italy
Local time: 09:25
Spanish to Italian
+ ...
Mar 18, 2012

Ciao a tutt*.

Sto cercando un gestionale per poter organizzare clienti, fatture, progetti di traduzione.
Ho visto che si parla piuttosto bene di TO3000, anche se qualcuno dice che è un po' complesso da usare. Cosa ne pensate in merito?

Mi sono imbattuta ora nel software Fatturazione Professionisti 5 della iviSoft. Non è specifico per traduttori, ma per liberi professionisti in generale. Lggendo la descrizione non mi sembra male, ma vorrei chiedere se c'è per caso qualcuno che lo conosce e che lo usa o lo ha provato?

Grazie mille e buona domenica!
Irene


 

texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 03:25
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Una voce fuori dal coro Mar 18, 2012

Irene Acler wrote:
Ho visto che si parla piuttosto bene di TO3000..


È l'unico software che ho acquistato (ho la penultima versione), anche sulla scia degli entusiasmi letti qui, e che non uso.

L'altro di cui parli invece non lo conosco, quindi non saprei.

Ciao.


 

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Due voci fuori dal coro Mar 19, 2012

Io per fortuna non ho acquistato TO 3000, l'ho solo provato e non mi è piaciuto per niente, perciò non lo consiglio a nessuno.
Ciao Bruna!icon_smile.gif


 

Andrea Bertocchi  Identity Verified
Italy
Local time: 09:25
German to Italian
TO 3000 Mar 19, 2012

Ciao,

premesso che lo uso solo da qualche mese, a me TO 3000 piace;
può sembrare un po' complicato all'inizio, ma per padroneggiare le funzioni di base bastano davvero solo un paio di giorni.
Prima tenevo la contabilità con un semplice Excel, TO 3000 è un po' più macchinoso e non sempre immediato, ma offre molte utili funzioni di report e analisi.
Se uno ha voglia di perdere un minimo di tempo a creare dei template personalizzati (basta inserire nel proprio usuale modello di fattura dei codici indicati nella guida in linea), permette inoltre di creare le fatture con un semplice clic.
Non mi dispiace nemmeno la funzione che permette di visualizzare sul calendario tutte le scadenze dei lavori registrati.
Detto questo, non è un software assolutamente necessario, ha anche molte funzioni di cui un traduttore freelance non ha bisogno e in definitiva se ne può fare tranquillamente a meno.
Credo molto dipenda dalla situazione personale di ognuno, dal numero di clienti, dal tipo e dalla mole degli incarichi.
Puoi sempre provarlo gratuitamente per 30 giorni e vedere se è quello che cerchi.
Buona settimana a tutti!

Andrea

PS: per me il lunedì è giorno di coro in tutti i sensi, se c'è qualche traduttore/basso dalle parti di TS faccia pure un fischio!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fatturazione Professionisti 5

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search