Autore Invisibile: il Salone del Libro di Torino per i traduttori
Thread poster: Susanna Celotti

Susanna Celotti
Italy
Local time: 16:30
English to Italian
May 7, 2012

Se qualcuno di voi fosse interessato, qui si trovano informazioni e programma: http://www.facebook.com/AutoreInvisibile

Io l'ho trovato interessantissimo gli anni scorsi e di sicuro non me lo perdo nemmeno quest'anno. Potrebbe essere anche una buona occasione per incontrarci e conoscerci... per chi lo vuole, naturalmente!

Ciao e buon lavoro a tutte e a tutti.


 

Andrea Russo
Italy
Local time: 16:30
English to Italian
+ ...
Grazie May 11, 2012

Grazie della segnalazione, Susanna. Non ci sono mai stato e purtroppo quest'anno non posso andarci: peccato, sembra davvero interessante, anche perché ci sono nomi importanti della traduzione letteraria (Ilide Carmignani, Franca Cavagnoli, ecc.).
Chi ci può andare ci vada, anche per quei disgraziati che non possono!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Autore Invisibile: il Salone del Libro di Torino per i traduttori

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search