tradurre HTML file
Thread poster: kurica
kurica
German to Italian
+ ...
Jun 29, 2004

Salve a tutti!

Devo tradurre un sito in modo che i simboli html rimangano inalterati!
Come si fa a tradurre un file html? qualche consiglio?
grazie
K.


Direct link Reply with quote
 

Gian
Italy
Local time: 05:12
English to Italian
+ ...
tradurre HTML file Jun 29, 2004

Io tradurrei solo il testo. Il cliente provvederà ad inserire il testo nel file html.
Nel passato ho tradotto testi redatti in PDF consegnando il testo in WORD.
Non vedo quale obbligo tu abbia.... a meno che tu abbia accettato questo incarico, cioè di ritornare un file html.
Ciao
Gian


Direct link Reply with quote
 
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 05:12
English to French
http://www.stormdance.freeserve.co.uk/dx/software.htm Jun 29, 2004

And download Catscradle (for free)
The rest is simple
Good luck


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 05:12
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Solo il testo? Jun 29, 2004

Ciao Gian,



Io tradurrei solo il testo. Il cliente provvederà ad inserire il testo nel file html.


Inserire il testo? è un lavoro lunghissimo! Eppoi se il codice serve a creare lettere speciali diventa un lavoro impossibile, con il rischio di modificare il risultato.

Catscradle è una soluzione, perché non si vede il codice. Comunque sia è sempre bene ricontrollare che il layout poi corrisponda all'originale. Altrimenti conviene usare un CAT.



Giuliana

[Edited at 2004-06-29 09:50]


Direct link Reply with quote
 

dieter haake  Identity Verified
Austria
Local time: 05:12
Italian to German
+ ...
catscradle? Jun 29, 2004

per me non e' poi cosi' glorioso (purtroppo) -
L'unica "misura" per la traduzione che conosce e' la riga,
e sei obbligato (!) tradurre riga per riga da source in target.
Non puoi tradurre p.e. frasi di 2, 3 ... righe in un colpo.
E quello per me e' qualcosa che non puo' andare -
almeno con quel tipo di traduzioni che faccio io
non va bene cosi'(purtroppo).

didi


Direct link Reply with quote
 

Laura Gentili  Identity Verified
Italy
Local time: 05:12
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TagEditor Jun 29, 2004

Io normalmente traduco i file HTML con TagEditor, una delle applicazioni di Trados. TagEditor prepara il testo in modo da evitare ogni modifica ai tag e ti evidenzia il testo da tradurre. Io mi trovo molto bene. Solo che non so se hai Trados.
Laura


Direct link Reply with quote
 

Befanetta81
Italy
Member (2007)
Italian to German
+ ...
Htmlfile Translator Jun 29, 2004

Non ricordo da quale sito ho scaricato questo software, cmq quando apri questo programma compare anche una Tags Liste.

Esiste la versione in lingua tedesca ed inglese.

Ciao
Befanetta


Direct link Reply with quote
 

Cecilia Di Vita  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:12
English to Italian
+ ...
ecco il sito Jun 29, 2004

Befanetta wrote:

Non ricordo da quale sito ho scaricato questo software, cmq quando apri questo programma compare anche una Tags Liste.

Esiste la versione in lingua tedesca ed inglese.

Ciao
Befanetta


http://www.html-file-translator.de

io uso CatsCradle ma penso che proverò anche questo!
ciao

Cecilia


Direct link Reply with quote
 

Carlos Montilla
Local time: 05:12
English to Spanish
+ ...
Tag Editor or DreamWeaver Jun 30, 2004

ciao,

if you have trados i would strongly recommend you to use the tag editor. Otherwise, try website edition software, such as dreamweaver. it's really easy to use.

carlos


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

tradurre HTML file

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search