Aiuto sulle tariffe orarie
Thread poster: Irena Pizzi

Irena Pizzi  Identity Verified
Italy
Local time: 10:06
Italian to Bulgarian
+ ...
Jun 28, 2012

Buongiorno colleghi,
ho urgente bisogno del vostro aiuto.
Una grossa società di progettazione di impianti petroliferi mi ha proposto un breve contratto di consulenza e interpretariato ENG-RUS e viceversa (3 - 4 settimane) chiedendomi di indicare la mia tariffa oraria e quella giornaliera.
Non vorrei sbagliare con la cifra perciò avrei bisogno del consiglio di chi ha già avuto delle esperienze di questo genere, da un lato la cifra non deve spaventare il cliente, dall'altro non accetterei di lavorare per spiccioli.
Sarei molto grata per tutte le idee.
Buona giornata e buon lavoro!

Colleghi, vi prego, datemi qualche idea anche se la vostra esperienza riguarda un'altra combinazione linguistica, per me è molto importante almeno capire quale deve essere la cifra...

[Edited at 2012-06-28 10:41 GMT]


 

Carla Oddi  Identity Verified
Germany
Local time: 10:06
Member (2010)
German to Italian
+ ...
tariffa interpretariato Jun 28, 2012

ciao,

qui in Germania, per interpretariato, offriamo (tedescoitaliano, ma anche altre combinazioni)
60-65 EUR/ora
ca. 450 EUR/giornata (8 ore).
La tariffa non vale per simultanea in cabina ma non è comunque il tuo caso.

Puoi anche fare un prezzo speciale per tutta la settimana, se vuoi.

Se fossi in te non mi preoccuperei di "spaventare" il cliente.
Anche i clienti italiani che vengono qui in Germania pagano la tariffa senza problemi.
Ho sentito che in Italia la tariffa giornaliera è un po' più bassa. Nel settore tecnico dovrebbe essere sui 350-380 EUR più spese di spostamento.
Fossi in te, e considerato il tipo di cliente, inizierei come da me indicato. Uno sconto puoi sempre farlo dopo. Se chiedessere a un'agenzia, pagherebbero di più.

Ultimamente ho parlato con una collega che fa tedescogiapponese. Anche lei fa la stessa tariffa (se non si tratta di simultenea in cabina). Questo mi ha sconcertata, pensavo che il giapponese fosse più pagato ma pare che ci sia molta concorrenza.

Spero di averti dato qualche idea. Altrimenti manda (o fai mandare da altre persone che conosci) un paio di richieste ad agenzie di interpretariato e vedi che prezzi ti fanno. Non è un metodo ortodosso ma almeno sei sicura.

ciao e in bocca al lupo
Carla


 

Manuela Dal Castello  Identity Verified
Italy
Local time: 10:06
English to Italian
+ ...
Se sai quanto sono per te gli "spiccioli" Jun 28, 2012

Irena Pizzi wrote:

Non vorrei sbagliare con la cifra perciò avrei bisogno del consiglio di chi ha già avuto delle esperienze di questo genere, da un lato la cifra non deve spaventare il cliente, dall'altro non accetterei di lavorare per spiccioli.
Sarei molto grata per tutte le idee.


...sai anche qual è la cifra minima da chiedere. Prova ad alzare un po' il tiro e tratta al meglio.

Manuela


 

Irena Pizzi  Identity Verified
Italy
Local time: 10:06
Italian to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie di cuore per le risposte! Jun 29, 2012

Il vostro aiuto è stato preziosissimo perché dalla tensione e dall'insicurezza non riuscivo a decidermi, grazie a voi ce l'ho fatta. Spero di aver indovinato beneicon_smile.gif
Buon WE e grazie mille!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Aiuto sulle tariffe orarie

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search