Cosa fare per iniziare la professione?
Thread poster: Tomasan0

Tomasan0
Local time: 23:12
Jul 7, 2012

Ciao a tutti.
Sono una ex-impiegata con esperienza decennale di traduzione in ambito farmaceutico. Attualmente sono un precario della scuola. Vorrei comunque continuare a fare traduzioni per mio conto e so che questo è compatibile con il lavoro di insegnante previo benestare del dirigente e purché si "fatturi" con notula rispettando il tetto di 5000 eur.
La mia domanda è quali sono gli step che devo compiere per mettermi in regola dal punto di vista amministrativo-burocratico per ufficializzare la mia attività?

Ringrazio tutti coloro che vorranno darmi suggerimenti.
Anna


 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Benvenuta Jul 9, 2012

Ciao Tomasan0

Dal punto amministrativo fiscale non penso tu debba fare nulla se intendi produrre solo notule fino a 5000 euro (a parte dichiararle), ma un commercialista ti potrà sicuramente dare spiegazioni più mirate

Buona fortuna!


 

Tomasan0
Local time: 23:12
TOPIC STARTER
Grazie chiedo Jul 11, 2012

Grazie, chiedo anche al commercialista. L'importante è che nn debba iscrivermi alla CCIA. Poi ho letto che non esiste un Albo professionale. Sarà vero???

 

smarinella  Identity Verified
Italy
Local time: 23:12
German to Italian
+ ...
i miei due cents Jul 18, 2012

da ex-funzionario statale, ti inviterei a non prendere sotto gamba il permesso del preside. Una collega tempo fa se lo è visto negare e su proz schiumava rabbia sentendosi quasi quasi defraudata di un diritto - forse pensava fosse una mera formalità. NON LO E'!

Quando ho cominciato a lavorare come traduttrice, io già lavoravo part time e il mio superiore mi ha dato il consenso (che è scritto, anzitutto, e va rinnovato anno dopo anno - certo che se, essendo precaria, cambi scuola ogni anno è ancor meno ovvio! - pensando che si trattasse solo di sporadici incarichi del Tribunale (lo erano, allora, poi non c'era nessuno che parlasse DE e DA in città) poi pian piano l'attività è andata aumentando.

Direi di costruire prima un rapporto di fiducia col preside e poi presentargli la richiesta mantenendoti sul vago se ti chiede dati precisi sul volume del tuo II lavoro (che come saprai agli statali non è consentito, nelle scuole private ovviamente è diverso)

buona fortuna!

[Edited at 2012-07-18 21:45 GMT]


 

Tomasan0
Local time: 23:12
TOPIC STARTER
Grazie Jul 20, 2012

Grazie care x le risposte.
Il preside mi ha dato il consenso ma sfortunatamente nn ho vinto "l'appalto" x la trad. C'è sempre qualcuno che lavora sottocosto... vabbé. Io personalmente nn lo faccio xk mi costa molto impegno...il mio lavoro. Ciao e grazie a tutte.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cosa fare per iniziare la professione?

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search