https://www.proz.com/forum/italian/229423-info_milano_15_settembre_seminario_di_traduzione_editoriale_1.html

INFO: MILANO 15 settembre - SEMINARIO DI TRADUZIONE EDITORIALE 1 -
Thread poster: Sabrina Tursi
Sabrina Tursi
Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 14:13
French to Italian
+ ...
Jul 21, 2012

Cari colleghi,
riporto qui di seguito una sintesi del programma in oggetto, chi volesse ulteriori informazioni può scrivere a [email protected]

Buon fine settimana a tutti,
Sabrina Tursi

_________________________________________________________________________________

SEMINARIO: “Primi passi nel mondo dell’editoria”

MILANO - Grand Hotel Puccini - Corso Buenos
... See more
Cari colleghi,
riporto qui di seguito una sintesi del programma in oggetto, chi volesse ulteriori informazioni può scrivere a [email protected]

Buon fine settimana a tutti,
Sabrina Tursi

_________________________________________________________________________________

SEMINARIO: “Primi passi nel mondo dell’editoria”

MILANO - Grand Hotel Puccini - Corso Buenos Aires, n. 33
SABATO 15 settembre 2012 - Ore 10,00-18,00

Con il patrocinio gratuito di AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
In collaborazione con la Scuola EST di Roma

Il corso si pone l'obiettivo di fornire le informazioni e gli strumenti utili per chi vuole avvicinarsi al mondo della traduzione editoriale.
Oltre a offrire una panoramica sulla filiera del libro e sul mondo dell’editoria, il seminario approfondirà quelle che sono le peculiarità della traduzione editoriale, accennando anche alla normativa sul diritto d’autore, al contratto di traduzione e ad alcuni degli aspetti fiscali del lavoro del traduttore editoriale.
Attraverso il confronto con la docente si analizzeranno a fondo le modalità per presentarsi correttamente alle case editrici, e nello specifico si imparerà come impostare il curriculum, la lettera e il saggio di presentazione.

In seguito al seminario, per chi lo desidera, ci sarà la possibilità di iscriversi a due webinar della durata di un’ora ciascuno (entrambi in programmazione per settembre 2012) tenuti da esperti del settore: il commercialista Dott. Giuseppe Bonavia e l’ Avv. Pietro Gustinucci del Foro di Pisa.

Per chi invece fosse interessato ad approfondire gli aspetti inerenti alle modalità di presentazione alle case editrici, sarà possibile iscriversi a un modulo a distanza in cui la docente lavorerà gomito a gomito con il singolo corsista, aiutandolo a scrivere il curriculum e rivedendo insieme a lui una scheda di lettura e un saggio di traduzione.

DOCENTE: Chiara Marmugi.
Chiara ha studiato Lingue e Letterature Straniere (tedesco, inglese e spagnolo) a Pisa e a Friburgo (Germania). Ha svolto attività di ricerca e docenza universitaria, e dal 2005 si dedica alla traduzione editoriale. Collabora con varie case editrici, quali Voland, Fazi, Zandonai, Alet, Ghena e Taschen. Tiene inoltre corsi di traduzione ed editing per l'associazione culturale Grió, la Scuola di Traduzione Est e il Master di traduzione di testi post-coloniali in lingua inglese dell'Università di Pisa.

Trovate i dettagli del programma a questo link:
http://wp.me/p1ovHn-sN

QUOTA DI ISCRIZIONE (le iscrizioni si chiuderanno il 10 settembre 2012).

- EUR 200.00*
- EUR 160.00* (riservata a iscrizioni early bird entro il 10 agosto 2012 - soci AITI - allievi EST e STL)
- EUR 50,00* (entrambi i due webinar di approfondimento)
- EUR 180,00* (modulo a distanza)

Le tariffe sono da intendersi IVA inclusa
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

INFO: MILANO 15 settembre - SEMINARIO DI TRADUZIONE EDITORIALE 1 -






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »