Uso di Studio 2011
Thread poster: Emanuela Galdelli

Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 00:47
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Jul 26, 2012

Salve a tutti,

sto cercando i primissimi passi per imparare Studio 2011, ma non riesco a trovare niente. Cerco proprio le prime istruzioni (come preparare un package) e magari una piccola guida. So che chiedo tanto, ma non riesco a trovare molto.

Qualcuno può indicarmi qualche link su ProZ.com o altrove, anche per mail?

Esiste un manuale? Io non riesco a trovarlo sul sito SDL.

Per ora non posso seguire corsi e vorrei almeno imparare i rudimenti.

Grazie a tutti e scusatemi per il disturbo.

Emanuela


[Edited at 2012-07-26 16:26 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 16:47
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Ottimo Manuale (acquistabile separatamente) Jul 26, 2012

C'è un ottimo manuale (acquistabile separatamente) scritto da un traduttore svedese:
SDL Trados Studio Manual.

Lo puoi trovare nel SDL OpenExchange


Direct link Reply with quote
 

Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 00:47
Member (2003)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie, Riccardo Jul 26, 2012

Grazie Riccardo!

Ho trovato comunque questo link dove spero di trovare informazioni per quelli che non conoscono proprio Studio:

http://producthelp.sdl.com/SDL%20Trados%20Studio/client_en/SDL_Trados_Studio_Help.htm#Introducing/inintroducingsdltradosstudiooverview.htm


Buona serata,

Emanuela


Direct link Reply with quote
 

xanthippe  Identity Verified
France
Local time: 00:47
Italian to French
+ ...
Manuale in francese Jul 26, 2012

Ciao Manù, io ho fatto un manuale breve, semplice e con le schermate.

Direct link Reply with quote
 

Chiara Tampieri  Identity Verified
France
Local time: 00:47
French to Italian
+ ...
Tutorial on-line Jul 27, 2012

Ciao,

mi permetto di consigliarti anche i tutorial gratuiti del collega Bruno Ciola.

Il suo sito www.cat-trainer.eu dedica una sezione intera a Trados Studio 2009 (quasi identico a 2011).

Trovi ad esempio un tutorial specifico che ti insegna a creare i package:
http://www.cat-trainer.eu/tutorial/StudioCreaPackage.html

Buon lavoro!
C.


Direct link Reply with quote
 

Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 00:47
Member (2003)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie! Jul 27, 2012

Grazie a tutti per le risposte!

Emanuela


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Uso di Studio 2011

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search