International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Revisione di bozze nell'era dei PDF
Thread poster: Roberta Anderson

Roberta Anderson  Identity Verified
Italy
Local time: 12:21
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Jul 22, 2004

Se ne era parlato un annetto fa in Langit, di come inserire i segni di revisione tradizionali quando si ricevono file PDF.

Mi è appena capitato sotto gli occhi questo bell'articolo su come gestire la
correzione di bozze tradizionale nell'era dei PDF:

http://www.planetpdf.com/creative/article.asp?ContentID=6667&nl

Chiaro e interessante.
Buona lettura!

Roberta


Direct link Reply with quote
 

Annamaria Leone  Identity Verified
Ireland
Local time: 11:21
Spanish to Italian
+ ...
Bis Jul 22, 2004

Ti ringrazio anche da qui, visto che la Languida mi ha bastonato!)))

Avevo già notato in una kudoz che avevamo lo stesso interesse per la correzione di bozze...

Quando trovi queste belle cose, ti sono grata se me le segnali)))


Annamaria


Direct link Reply with quote
 
Raffaella Cornacchini  Identity Verified
Local time: 12:21
English to Italian
+ ...
Grazie Roberta Jul 22, 2004

lavorando in una casa editrice sono anch'io, come Annamaria, molto interessata a questo genere di segnalazioni.
Se ti capitano sott'occhio e hai il tempo e la voglia di condividerle con noi, ci fai senz'altro un piacere.

raffa1


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Revisione di bozze nell'era dei PDF

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search