corso on line: 29 ottobre – 5 e 12 novembre: CAT open source – Introduzione a OmegaT
Thread poster: Sabrina Tursi

Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 15:02
French to Italian
+ ...
Oct 21, 2012

Buongiorno,
informo di questo corso, organizzato da STL e dalla Scuola EST di Roma, che si terrà interamente on line (3 appuntamenti a partire dal 29 ottobre).

OmegaT è un programma di traduzione assistita open source: questo significa che è gratuito e che il suo codice è disponibile per essere modificato e ridistribuito.

Grazie a questo corso i partecipanti saranno in grado di utilizzare in autonomia OmegaT.

Nello specifico saranno in grado di:

scegliere, installare, aggiornare e configurare OmegaT;
analizzare, tradurre e correggere documenti con OmegaT;
condividere progetti con altri traduttori.

Struttura del corso

3 lezioni online da 90′
______________________________________________________

Prima lezione
29 ottobre 2012, ore 18.00-19.30

OmegaT, un CAT open source

Che cos’è un CAT e quando non serve
Che cosa significa open source
Compatibilità di OmegaT con altri sistemi

Come scegliere e installare OmegaT

Download e installazione
Aggiornamento

Lavorare con OmegaT parte I

Configurare l’ambiente di lavoro
Creare un progetto
Tipi di file ammessi

___________________________________________________

Seconda lezione
5 novembre 2012, ore 18.00-19.30

Lavorare con OmegaT parte II

Analizzare un progetto
- Statistiche

Configurazione di glossari, dizionari e correttore ortografico
Workflow con file di Office
Workflow con file con etichette (HTML)
Workflow con file DTP (InDesign)

___________________________________________________

Terza lezione
12 novembre 2012, ore 18.00-19.30

Lavorare con OmegaT parte III

Revisione con OmegaT
Quality Check / Quality Assurance con OmegaT
Ricerca di testo
Condivisione di un progetto con altri utenti
- Condividere un glossario con Dropbox o simili
- Condividere una TM con Dropbox o simili
- Condividere un progetto mediante SVN/GIT

___________________________________________________

Il docente: MARCO CEVOLI

Master in design e produzione multimedia presso l’università La Salle di Barcellona e laureato con lode in Lingue e letterature straniere presso l’Università Cattolica di Brescia. Traduce come freelance dal 1997. Dopo quattro anni in una multinazionale del gruppo Bertelsmann, a capo del reparto traduzioni, e dopo alcuni incarichi come consulente strategico, fonda Qabiria, società di consulenza e formazione per i professionisti del settore linguistico. Nel 2012 ha pubblicato, insieme al socio Sergio Alasia, Guida completa a OmegaT, il primo libro del mercato dedicato a questo strumento di traduzione assistita
Iscrizione

La quota di iscrizione è di € 90,00 + IVA e comprende l’accesso alle tre lezioni in diretta e alla visione delle registrazioni dei singoli incontri.

I partecipanti al corso riceveranno una copia digitale del libro Guida completa a OmegaT: tecniche, trucchi e consigli per traduttori e project manager.

Al termine del corso verrà rilasciato un attestato di partecipazione.

Per iscriversi al corso, compilare l’apposito modulo on line predisposto dalla EST (http://www.e-schooloftranslation.org/cat-open-source-introduzione-a-omegat). Dopo aver cliccato su “Invia”, attendere qualche secondo: si aprirà la pagina con gli estremi per il pagamento della quota.

Per ulteriori info scrivete pure a stl.formazione@gmail.com

Per STL, Sabrina Tursi


Direct link Reply with quote
 

Andrea Spila
Local time: 15:02
English to Italian
Presentazione del corso Oct 21, 2012

Per chi volesse approfondire, c'è anche un video di presentazione qui:
https://vimeo.com/51767067

Andrea Spila
European School of Translation


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

corso on line: 29 ottobre – 5 e 12 novembre: CAT open source – Introduzione a OmegaT

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search