traduttrice in erba:quanto dovrei essere pagata?
Thread poster: SoniaB90
SoniaB90
Local time: 21:00
Nov 16, 2012

Buongiorno a tutti!
Sono nuova di questo forum, e anche di questo settore.
Mi sono appena laureata in mediazione linguistica e interculturale, una triennale, e sto cominciando una specialistica, ma tramite conoscenze mi è arrivata la proposta di tradurre un manuale sulla sicurezza per un'azienda. Ho fatto tirocini,ma ovviamente lavoravo gratuitamente, quindi la mia domanda è: quanto sarebbe giusto chiedere per questo tipo di lavoro considerando la mia poca esperienza lavorativa?


Direct link Reply with quote
 

Pierluigi Bernardini  Identity Verified
Italy
Local time: 21:00
English to Italian
+ ...
Tariffometro Nov 16, 2012

Ciao Sonia,

intanto per farti un'idea, dai un'occhiata qui:
http://www.tariffometro.it/

poi, leggendo discussioni qui e su altri forum o altre liste e dopo un po' di lavori svolti, imparerai presto a dare un valore (economico e non solo) al tuo lavoro e al tuo tempo.

Buon lavoro
Pierluigi


Direct link Reply with quote
 
SoniaB90
Local time: 21:00
TOPIC STARTER
grazie Nov 16, 2012

Grazie infinite Pierluigi!
Leggerò per bene i consigli del tariffometro, mi sembra valuti molte casistiche, quindi penso mi sarà d'aiuto!
La cosa strana è che facendolo solo per me all'università mi sembra addirittura strano che possa valere così tanto come lavoro! E invece c'è molto lavoro, molto tempo.....è difficile anche imparare a dargli un valore.
Speriamo bene!


Direct link Reply with quote
 

Manuela Dal Castello  Identity Verified
Italy
Local time: 21:00
English to Italian
+ ...
esatto Nov 17, 2012

SoniaB90 wrote:

Grazie infinite Pierluigi!
Leggerò per bene i consigli del tariffometro, mi sembra valuti molte casistiche, quindi penso mi sarà d'aiuto!
La cosa strana è che facendolo solo per me all'università mi sembra addirittura strano che possa valere così tanto come lavoro! E invece c'è molto lavoro, molto tempo.....è difficile anche imparare a dargli un valore.
Speriamo bene!


Se non lo avevi mai fatto, fermati un momento e concentrati su questa tua riflessione. Tradurre è un vero e proprio LAVORO, che comporta tempo, studio, concentrazione, perizia, e come tale va pagato. Impara a valutarlo.

In bocca al lupo!
Manuela


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

traduttrice in erba:quanto dovrei essere pagata?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search